בתשובה להאייל האלמוני, 16/07/04 8:03
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 233849
יש לומר "שְלוש הספרות" ולא "שלושת הספרות" שכן ספרה היא נקבה.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 233878
כמו אחת הדמויות בספר של משה אופיר ''ללשכת יומם ולילה'', קנאי לשפה שהיה מתקן בטוש מודעות ושלטים של חנויות.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 233879
ללשכת=ללכת
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 233932
ב"ידידי מרחוב ארנון"‏1 יש סיטואציה דומה.

1 פוחת והולך הדור, הילדים שלי בכלל לא מתעניין בספרון הקטן והחמוד הזה.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234131
הולך ופוחתים הדור.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234175
זה משחק מילים שלא הבנתי, או סתם הצורה הנכונה של הביטוי?
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234237
לא זה ולא זה. זאת דרכי רעת-הלב לסנוט בך על הפסוקית "הילדים שלי בכלל לא מתעניין" מ תגובה 233932
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234239
הבנתי. יש לי כנראה נקודה עיוור במוח כשאני קורא מחדש את התגובים שלי לפני אני לוחץ על אשר.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234242
אם הייתי פרוידיאני, הייתי מנחש שאישתך בהריון.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234245
אם אשתי היתה בהריון הייתי חושד שאתה חלבן.
שלושה פעמים כיפק-הי ל''בזק'' 234246
חלבן הכפר הגלובלי? הסיבובים קצת ארוכים מדי לטעמי (חוץ מזה אנחנו נזהרים).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים