בתשובה להאייל האלמוני, 26/09/04 1:26
"mal de muchos – consuelo de tontos" 248920
בספרדית נוהגים לומר: "mal de muchos – consuelo de tontos"
בתרגום חפשי, "מחלת רבים – נחמה של טיפשים"

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים