![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
(-: זה גם מה שאני מכיר כתרגום הקנוני, אבל הוא נטבע, אני מנחש, בעשורים הראשונים למאה שעברה; היום הוא נשמע מאוד מליצי, בעוד ש"קמרה" ו"אובסקורה" הן מילים לטיניות פשוטות שאתה בהחלט יכול לשמוע מהרוכלים בשוטטך בפורום... |
![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |