בתשובה לאלמנה ויתום, 28/01/05 2:29
טוב, אין בעיה עם הכיוון ההפוך 277968
השאלה המעניינת היא האם דוברי אותה השפה אינם מסוגלים פשוט להמציא מילים חדשות שיתארו מספרים גדולים משלוש. הרי בכל שפה, מפותחת ככל שתהיה, חסרות מילים כדי לתאר פיתוחים והמצאות חדשים. אז מילים חדשות מומצאות, בדרך זו או אחרת.

אז אני מסכים בכל הנוגע ל"ביצה ותרנגולת". אני חושב שהמגבלה שמנעה משפות רבות להכיל מילה מתאימה ל"אפס" לא הייתה שאף אחד טרם המציא את המילה, אלא שהמושג עצמו לא נוצר. דווקא ליצור מילה מתאימה באמצעות מילים קיימות קל מאוד, כפי שראינו כאן: מספיק לחבר שתי מילים שהן כל כך בסיסיות שכנראה (לא יודע) יש אותן בכל שפה: "לא" (או כל שלילה אחרת) יחד עם "משהו" (מילה מסוג זה קיימת בכל שפה?)

לעצם העניין, האם יש בקהל מישהו שלמד שפה חדשה ואז אמר "וואו, זה שינה לי את אופן החשיבה?"
(צפוי, אבל בכל זאת) 277997
חוץ מ- C?
טוב, אין בעיה עם הכיוון ההפוך 278219
יש תרבויות בהן פשוט אנשים לא יודעים לספור (יש מושג לאחד, יש מושג לשתיים. המשמעות של המילה המקבילה ל''שלוש'' היא - ''הרבה''). קצת קשה להטיל את האשמה לכאן או לכאן, אבל בתרבות שבה אין משמעות מנטלית לרעיון של ''חמש'', קצת קשה לחשוב איך אפשר להמציא מילה שתסביר את זה, ובלי מילה שתסביר מה זה ''ועוד אחד'', קצת קשה לחשוב איך הם יצליחו לעלות על הרעיון של ספירה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים