בתשובה לדורון הגלילי, 09/03/05 8:46
איות 285745
האיות אמור להיות Tshwane. ראה למשל: http://www.pretorianews.co.za/index.php?fSectionId=2...

האם זוהי הטרנסליטרציה הנכונה? אינני יודע. "הארץ" עיברתו ל"טשוויינה".
איות 285748
תטל"א.
לא הטלתי ספק באופן כתיבת השם באנגלית (לא בגלל שאני יודע שזה השם הנכון, אלא בגלל שאין לי סיבה לחשוב אחרת). שאלתי איך *מבטאים* את מה שכתוב כTshwane. האם כתב "הארץ" את השם כ"טשוויינה" בגלל שכך הוא קרא Tshwane, או בגלל שהוא שמע באוזניו? מבלי ששמעתי את האפריקאים מבטאים את השם, אני מהמר על האפשרות הראשונה.
הגייה 286299
על פי אשתו של חבר שלי, דרום אפריקאית שנולדה בפרטוריה, מבטאים ''צוואנה''.
הגייה אפריקנרית? 286325
הגייה אפריקנרית? 286341
וואלה - לא יודע. המבטא שלה ביום-יום הוא ''אנגלי'', אבל היא גם מדברת אפריקנס. אני אשתדל לזכור לשאול אותה בפעם הבאה שנתראה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים