קראת לי אסתר 288845
מישהו בדיון העכשווי שמתנהל פה בנושא, נתן הפניה למאמר שמציע את האפשרות שבסיפור יש מאבק בין תומכי ההתקרבות ליוונים לבין תומכי ההתקרבות לקרתגו.
שמה הקודם של אסתר, הדסה, נשמע יותר יווני מאשר עברי קדום, ויתכן שמקורו ביוון, אולי בפולחן להדס אל השאול, אני לא יודע. סתם זורק השערה. בכל אופן, יווני זה נשמע.
כנראה שאין לנו אפשרות לדעת מה היה שמה המקורי של הבחורה שאותה אימן/אמן דוד מרדכי. כי יתכן שלפני שהגיע לכדי הסבת שמה לאסתר, כבר עשה אנקל מוטי זיגזוגים פוליטיים, ובעבר הוא היה בעד היוונים, ואז הבחורה היתה הדסה. אחר כך היה משתלם יותר להפוך אותה לאסתר, ע"ש האלילה הכנענית ששמה היה מפורסם גם בקרתגו.
ה'הדסיות' (ואולי ה'אלוהות ההדסית') היוונית הוחלפה באלוהות הכנענית.
וזה מעלה מחשבות על גלגולי השם של כל האתיות והאסתיות שבארץ והחלפת האלוהויות לימינו אנו, בהם השם הפך להיות מזוהה כ'יהודי-קבלי', כאשר זמרת מפורסמת וסמל לאלוהות ה'מטיריאל' ואשר שמה מייצג את האלוהות הנוצרית, שוב מחליפה את שמה לאותו 'אסתר' עתיק.
קראת לי אסתר 675186
המילה ''הדס'' מופיעה בתנ''ך בספר ישעיהו שחי כמאתיים שנה לפני אסתר, כתיאורו של הצמח המבשם והמלבלב.
היות וכבר בספר שמואל נזכרת בחורה אחרת שנקראה בשם צמח - תמר, היות וההדס קיבל בשמה של אסתר הטיה נקבית - הדסה, סביר יותר להניח שאין שום קשר יווני לשמה של הדסה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים