בתשובה לעוזי ו., 12/05/05 16:12
שאלה לשונית 299932
וַיֹּאמֶר לָבָן, לְיַעֲקֹב, הֲכִי-אָחִי אַתָּה‏1, וַעֲבַדְתַּנִי חִנָּם; הַגִּידָה לִּי, מַה-מַּשְׂכֻּרְתֶּךָ. (בראשית כ"ט, ט"ו)

לא ממש.
בדברי לבן ה-ה' היא הא השאלה, וגם המילה "כי" היא מילת שאלה (כמו בשאלה "כי האדם עץ השדה"? וגו').
בשיר ציני זה המלה "הכי" היא במשמעותה המקובלת בלשון הדיבור כיום.
הֲכִי קָרָא שְׁמוֹ יַעֲקֹב, וַיַּעְקְבֵנִי זֶה פַעֲמַיִם 299949
אתה ממש טוען שמשמעות המלה "הכי" בתורה שונה מן המשמעות המקובלת היום? וגם מזו שבשיר? ממש ממש?

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים