בתשובה לערן בילינסקי, 06/06/05 23:24
כלבי האשמורת 306844
במקור הטיפ נועד לזרז את המלצרים לתת ללקוח שירות מהיר ומכאן שמו
To Insure Productivity כלומר לעודד תחרות בין הסועדים על ליבו של המלצר. מקובל לחשוב שהנוהג החל במסעדות שהוקמו באזורי כריית זהב כאשר המתנה לשירות היתה כרוכה באבדן זמן. משהוא כנראה החליט לגבות סכום נוסף עבור שירות אקסטרה מהיר, ובמשך הזמן זה הפך לנוהג בכל העולם בעידודם של בעלי המסעדות.

אם כל הכבוד לשופט אדלר, ואני כידוע רוכש מעט מאד כבוד לשופטים, יש שוני רב בין הגדרת החוק למונח "שכר" ע"פ חוקי המדינה, להגדרה המופשטת שנובעת ממבנה השפה והקשרים מורכבים של תרבות.
במקומות שונים בעולם יש למונח שכר משמעויות שונות.

הדיון מזכיר לי דיון קודם בנושא מילגות האם מילגה היא מתנה או "שכר". מה זה חשוב בעצם? החוק קובע מתי יש לשלם מס וע"פ איזה מפתחות. ואם החוק אינו ברור דיו, מוסיפים הסבר או החרגות בהתאם לאינטרסים של המדינה. לשופטים כידוע לא תמיד משנה כוונת המחוקק

בשבתם על כס המשפט נוהגים שופטים רבים להתעלל בשפה ולקבוע שהמשמעות המשפטית שהם מעניקים למונח מסויים, גוברת על משמעויות אחרות.
סוגיית המלצרים לא מעניינת אותי במיוחד 306987
מה גם שבאזור מגורי (ת"א) השכר הוא בד"כ יחסית זניח לעומת הכסף מטיפים (נגיד 18 לעומת חמישים שקל שעה).
מה שכן מעניין הוא העובדה שהכסף פטור ממס ולאיש לא אכפת (שזה דבר טוב לטעמי), אולי נוכל לסדר איכשהו שגם שאר בעלי המקצועות יקבלו את הכסף בתור טיפ ובכך יוקל עול המס מהם ?
נגיד נהג אוטובוס שלוקח מעשר מהכנסות הכרטיסים (על נהגי מוניות אני לא אכתוב, מסתבר ששם זו העלמת מס קלאסית), רופא שמקבל טיפ נדיב עבור ניתוח (מראש כמובן) וכד'.
כלבי האשמורת 306990
גוגל לא מכיר את הפרשנות שלך למילה טיפ. יש לך מקורות?
כלבי האשמורת 307063
מקור נגדי:
כלבי האשמורת 307497
כן, אני הנחתי שזה משהו כזה. מהנסיון שלי, כמעט כל הסבר של מילה שמסתמך על ר''ת (באנגלית), הוא שגוי, הסבר שבדיעבד או אטימולוגית-רחוב. בעברית זה דווקא נכון הרבה יותר פעמים. כנראה עברית יותר מחבבת ראשי תיבות.
כלבי האשמורת 307096
סרט של ה-BBC ששודר בערוץ 8 או ב-BBC פריים נדמה לי שנקרא "תמורות במאה ה-‏20" הפרק המסוים עסק בהתפתחות כלכלית בארה"ב,ושם סיפקו את ההסבר הזה.

זה מוזר חשבתי שפירוש TIP הוא טריויאלי ואפילו קראתי את כל התגובות, (מה שאני לא עושה בד"כ), כדי לראות אם זה כבר נאמר.

עכשיו יש לי אתגר למצא לזה סימוכין.
כלבי האשמורת 307227
צ"ל To Ensure Productivity. מה שכתבת יכול להתכוון, אולי, לתשלום שמשולם ע"י חברת ביטוח לסועד או למסעדה אם השרות האיטי גורם להפסדים או לעוגמת נפש (רעיון לא רע, אגב). אני מנחש שה-Backronym הזה לא הומצא ע"י דובר אנגלית ילידי.
כלבי האשמורת 307241
מהו בקרונים?
כלבי האשמורת 307243
ראשי תיבות בדיעבד.
כלבי האשמורת 307248
לא הבנתי.
307249
שיש לך מילה, ואחר כך אתה הופך אותה לראשי תיבות. (בניגוד למצב הרגיל שבו יש לך מילים, ואז אתה מרשת''ב אותן למילה אחת)
לדוגמא 307250
מכב''י. בית''ר.
לדוגמא 307255
מילא מכבי, אבל הרשתו"ב בדיעבד של בית"ר הוא ממש, איך לומר? מאולץ וצולע?
לדוגמא 307257
נראה אותך אומרת את זה בטדי.
גם אתה, ברוטוס? 307269
תגובה 306371
לדוגמא 307298
רכבת ישראל קוראת לתחנה (התפעולית) שליד הכפר הערבי בתיר בית"ר.
אולי ז'בוטינסקי עצר שם בדרך לירושלים.
307256
תודה.:)
כלבי האשמורת 307251
כלבי האשמורת 307253
כלבי האשמורת 307258
תודה. הוספתי מיד למועדפים.
כלבי האשמורת 307805
תודה על התיקון.

יתכן והפירוש הוא To Improve Productivity

כלבי האשמורת 307830
כן, אבל הקישור שנתת הוא בדיוק הוכחה לכך שלא מדובר במשמעות המקורית של המילה, אלא במשמעות מאוחרת, שניתנה בדיעבד.
טיפ, טיפה, Tipple, טיפל'ה 307845
In the sense of gratuity, originally a small amount of beverage (i.e. tipple) left in a glass for the bartender

http://en.wiktionary.org/wiki/Tip
כלבי האשמורת 308279
נכון. ומשמעות אחת אינה סותרת את השניה.
כלבי האשמורת 308503
כן, אבל אתה נתת את הפירוש הזה כמקור המילה, ולא כך הוא. זה כמו שאני אגיד שהמשמעות של המילה פטריוט נובעת מהחוק האמריקאי להגבלת זכויות אדם למטרות בטחון.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים