בתשובה להאייל האלמוני, 20/09/05 3:14
שטויות! 330977
כן. (ה"גברת" מביך. בכמה הזדמנויות התרשמתי שהמכנים אותי כך עושים את זה, עפי"ר, כשהם מעוצבנים עלי פוליטית - יגאל התימני, יעקב, עכש"ז... אז עכשיו זה כבר גם בקשקושי אבחונולוגיה? :-] )
שטויות! 331013
בהזדמנות זו עליי לשאול: "על מונית" פירושו נוהגת במונית - או נוסעת במונית? ובמקרה שזו האפשרות השנייה - האם הכוונה לעבודה, תחביב, או זהות עמוקה?
שטויות! 331018
עד כמה שאני מבין מדובר במשחק מילים.
שטויות! 331023
יו... מתוחכם. לא עלה בדעתי...
נו, אם זה ממש חשוב... 331033
זה היה פעם - "אשת חשמן", ואיכשהו התגלגל ל"חשמנית אלמונית", והלאה ל"חשמנית על מונית".

היתה פעם בדיחה באיזה סרט, לא זוכרת בדיוק איך זה הלך, אבל בערך: האפיפיור מגיע לראשונה לביקור רשמי בארה"ב ומתפעל מהכבישים. כשאף אחד לא רואה, הוא אומר לנהג שלו: "צ'מע, כבר שנים ארוכות שלא יצא לי לנהוג, אני כל הזמן בתפקיד רשמי, פ'חייך, תן לי קצת...".

מתחלפים - הנהג, בלבוש השרד שלו, יושב מאחור, האפיפיור נוהג בכיף ולוחץ באכסטאזה על הדוושה. עוצר אותו שוטר ומתכוון לרשום לו מהירות מופרזת, אך הוא מהסס ומטלפן לקצין שלו במשטרה. "תשמע", הוא אומר לקצין, "עצרתי כאן רכב של מישהו נורא נורא חשוב ואני לא רוצה לגרום לתקרית דיפלומטית".

איזה מישהו חשוב, שואל הקצין.

לא יודע, אומר השוטר, אבל הנהג המטורף שלו הוא האפיפיור...
נו, אם זה ממש חשוב... 331036
אם זה "צ'מע", אז ההמשך הוא "כבר מלאן שנים לא נהגתי". נא להקפיד על הציטוט!
סליחה, אני מתנצלת 331040
(ובכל זאת יש בניסוח שלי איזשהו הגיון - האיש זוכר את ה''צ'מע'' מימי נעוריו הרחוקים, אבל מאז הוא בכל זאת בילה את כל ימיו במחיצת הלטינית המקודשת והאיטלקית - בוודאי זו התקנית, הגבוהה - תני לו צ'אנס..)
סליחה, אני מתנצלת 331044
הכותרת היא הפעם בשמי. שכחתי שבתור חשמנית את כמובן מתמצאת יותר בשפת האפיפיורים...:)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים