בתשובה לSamuel, 19/01/06 4:13
שתי הערות 362083
"side some light"! Ho, the eloquence!
שתי הערות 362099
he meant "shed"
שתי הערות 362211
Obviously. Would have been cool if not for the dude's insistence to slam everyone writing in English that they're not sufficiently familiar with the language.
שתי הערות 362215
well, as we know, istra be-lagina kish kish karia...
שתי הערות 362286
I would gladly reply but i dont know what are you trying to say. אבל אני יכול לנחש והתשובה שלי דומה ‎כביכול. Nevertheless have a great weekend. I know i will. ‏ ‎
שתי הערות 362285
The reason i do that is because they can reply in Hebrew. I have access to Hebrew text input but in order for me to do so i have to log out and change the settings on my symbian device So i prefer to use the default language. As far as you are concerned i did not make any remarks due to the fact that you are fluent km the language.
שתי הערות 362283
Since i use t9 text the word is shed some light . T9 gives you a variety of words that corresponds to the word that you are choosing in a sentence. This is mainly because i use my nokia to participate in the forum. At times i have no access to a pc when i am away from my desk.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים