בתשובה לאודי פסמון, 24/07/06 0:45
יש דרג 398956
דווקא יש קשר הדוק בין שתי המשמעויות של המילה זין.

במעבר מכתיב פיקטוגרפי (תמונה לכל מילה) לכתיב פונטי (תמונה לכל עיצור) בחרו לכל עיצור שם ותמונה של מילה שמתחילה בו.
בגירסה הכנענית/עברית נבחר לעיצור ז' המילה זין - נשק (זה מקור הצורה של האות Z).

3500 שנה אחרי, בעברית לא היה שם לאיבר המין הזיכרי, והמתיישבים בא"י החלו להשתמש במילה גזר במשמעות זו (כנראה שהאיבר אז הזכיר בצורתו את הירק, או להיפך).
עם הזמן, המילה הזו נהפכה למילה גסה, ולכן אנשים עדיני נפש החלו להחליף אותה באמירת סיכול אותיות שלה - זרג, ע"מ לא להגיד את המילה במפורש.
עם הזמן, המילה הזו נהפכה למילה גסה, ולכן אנשים עדיני נפש החלו להחליף אותה באמירת האות הראשונה שלה -ז', ע"מ לא להגיד את המילה במפורש.

צריך להיות ברור לך עכשיו שהאשמת אותה בגסות רוח לשווא.
יש דרג 398957
לעברית היה פעם כתיב פיקטוגרפי?
יש דרג 398958
לא. למצרית היה. אבל אתה יודע איך כל הרעיונות הגדולים נולדו - הם הועתקו ממקום אחר.

אני לא באמת מבין בזה כמו שאני עושה את עצמי. אם אתה מתעניין אתה יכול להתחיל כאן:
יש דרג 398959
תודה. מעניין.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים