בתשובה לנוור מיינד, 04/08/06 0:52
למה מחרחרת ריב? כיום זה חדשות לבקרים 401009
להבדיל מהחטא ועונשו או מלחמה ושלום, קהלת הוא דווקא ספר קצר- סה"כ 12 פרקים קצר או קצרצרים.
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401010
עכשיו שקראתי, אני סקרנית לדעת איך קהלת לא צונזר ע"י חז"ל?
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401011
קראת את ששה הפסוקים האחרונים?
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401012
פרק א' או יב?
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401014
נראה לי שהכוונה היא לששת הפסוקים האחרונים בספר (פרק י''ב)
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401013
אגב, לא רק שלא צונזר- בעדות אשכנז נהוג לקרוא את ספר קהלת בבית הכנסת במהלך חג הסוכות.

מקבץ מאמרים על ספר קהלת אפשר למצוא כאן:
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401286
*כ*שקראתי.

תודה, סליחה ושליחה.
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401319
באמת תודה, לקחתי לתשומת ליבי,נסלח.
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401336
למה "עכשיו שקראתי" לא נכון? כמו "עכשיו, (לאחר) שקראתי, הבנתי הכל", ולא "עכשיו, בדיוק כשקראתי, התפוצץ העולם".
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401473
עכשיו (אמור לי, במטותא ממך, האם אדוני) רוצה משלוח (זול, מהיר וזהיר, עד למפתן) הבית? (או אולי עזרה בסחיבת השקים עד לאוטו?)
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401488
אבל ''שקראתי'' בא לתאר את ''עכשיו'', כלומר עכשיו הוא הזמן שבו קראתי.
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401490
יש קשר בין הצורה ה''תקנית'' והצורה ה''שגויה'', והוא לא מקרי. זה לא מפתיע אותי, וגם לא גורם ל''שקראתי'' להשמע פחות רע.
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401516
עכשיו, משהסברת לי, הבנתי.

או שמא עכשיו, ממש כרגע, כשהסברת לי, הבנתי?

אני לא בטוח שאין (כשאין?) שם באמת שגיאה, אבל המשמעות של המשפט הראשון שונה מזו של המשפט השני.

ואגב, משלוח הבית זה כמו סנדוויץ' הבית, רק בטייק אוואי?
איך שלי זה נשמע: 401531
המשפט השני, "כשהסברת לי", לא נשמע נכון בכלל.

(עם הדוגמה שלך:)
משהסברת הבנתי - הסברת בעבר, ובעקבות זאת, הבנתי.
כשהסברת הבנתי - הבנתי בזמן שהסברת.

זה יהיה יותר ברור ככה:

משהסברת שתקתי - בעקבות ההסבר שלך נאלמתי דום.
כשהסברת שתקתי - שתקתי בזמן שהסברת.

שתי משמעויות שונות בעליל. ערבוב יהיה שגיאה. לעניות דעתי.
איך שלי זה נשמע: 401655
וזו בדיוק הייתה הנקודה שלי.

תגובה 401286 - התיקון לא בהכרח משקף את כוונת הכותבת.

עכשיו (=מאז) שנתתי קישור, השיחה ברורה יותר (כתוצאה מהקישור, השיחה ברורה יותר).

עכשיו (=עכשיו), כשנתתי קישור, השיחה ברורה יותר (וחמש דקות אחר כך, אולי שוב לא ברורה).
איך שלי זה נשמע: 401701
<צ> "וזו בדיוק הייתה הנקודה שלי." </צ>

לא, לא, לא, לא ולא. ההודעה שלך מכילה "עכשיו ש", שלי מכילה "עכשיו מש" ו"עכשיו כש". זה לא אותו הדבר.
איך שלי זה נשמע: 401980
מה המשמעות של "עכשיו מש", מה המשמעות של "עכשיו ש", ומה ההבדל בינהן?

"עכשיו ש" הוא שיבוש של "עכשיו, מאז ש", ולא של "עכשיו, כש". תודה.

מאז שהעלינו את הנושא הזה, חיי אינם חיים.

משהעלינו את הנושא הזה, חיי אינם חיים.
איך שלי זה נשמע: 401991
מאז העלינו, אם כבר מתנקדדים.
איך שלי זה נשמע: 402421
אם אתה מסכים שזה שיבוש, על מה לעזאזל אנחנו מתווכחים?
איך שלי זה נשמע: 403033
התיקון של השיבוש לא נכון. לא תמיד כשאומרים ''ש''משהו, מתכוונים ל''כש''משהו.

אני הולך להפגין בכיכר העיר עד ששוטה הכפר יפרסם התנצלות פומבית וכנה בכלי התקשורת.
איך שלי זה נשמע: 403063
נראה לי שעדיף להפגין בכיכר הכפר (אולי אז שוטה העיר יפרסם התנצלות).
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401327
צודקת, לא כל כך רצו אותו, אבל הסוף גאל אותו מאשמת אתאיזם - וחוץ מזה, קשה לוותר על יצירה כל כך יפה, לא?
קהלת -אולי אנסה בכל זאת 401506
הם דוקא שקלו את זה.
(משנה, מסכת ידיים, פרק ג משנה ה)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים