בתשובה לערן בילינסקי, 07/08/06 13:12
401649
טוב, זה היה סתם עלבון. מצאת כינוי-גנאי טכני שאולי (אני לא בטוח שהבנתי) מתאר את הגישה שלי, וזהו, הסתדרת בחיים.
לפחות במובן מסויים אתה צודק: אני בהחלט חווה תחושות של פחד, חוסר-ודאות וספק, וההודעה המקורית שלי נכתבה ברוחן.
401651
סתם עלבון? זה היה סתם עלבון אם למשל הייתי כותב, כמו שווסלי אומר בסרט הנסיכה הקסומה לנסיך המפרדינק: "And I'll use small words so that you'll be sure to understand". בחרתי בקפידה את המונח שבו השתמשתי. אתה יוצר מצג של פחד, חוסר-ודאות וספק על ידי שימוש ברטוריקה. וחבל.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים