בתשובה לאסתי, 24/10/01 11:40
obscure reasons 40202
אז את וולשית? איזה יופי! אני די מתעניין בוויילס ובשפה הוולשית. אפילו יש לי איזה ספר לימוד וולשית שלקחתי מהספריה של האוניברסיטה, ואני מבטיח לעצמי שיום אחד אנסה להגיע מעבר לעמוד על "איך להגות את האותיות". די נתקעתי בקטע של המוטאציות.
אין איזה סיכוי שאת ככה לגמרי במקרה יודעת איך אמורים להגות ll (דאבל-אל), נכון?
obscure reasons 40218
נכון, זה לא קיים בעברית, אבל לא צריך תואר שלישי (או מעבדה בפיסיקה 1) בשביל להגות את זה, למרות התיאורים המוגזמים שספרים ללימוד שפות נוטים לייחס לעיצורים מסויימים ("שובר שיניים", למשל). Ll וולשי זה משהו בין ח' ל-ק': קלאנדדנו, Llandudno. איזה קטע, השיניים שלי נשארו שלמות. המילה היחידה שאני יודע בוולשית היא Heddlu, המתנוססת באותיות ענקיות על ניידות המשטרה בוויילס במקום המילה Police. אה, ו-Cymru כמובן, השם הוולשי של וויילס.
obscure reasons 40232
אז זהו, ספר לימוד הוולשית שהחרמתי לספריה לפני יותר משנה אומר שבעצם, זו לא אות מסובכת במיוחד, אבל זה לא מה שאמרת. זה אמור להיות כמו ל', אבל האוויר אמור לחלוף מסביב ללשון בחופשיות, כאילו מדובר ב-ה'. או משהו כזה. אם כבר, האות הזאת תשפשף לך את החיך. השיניים לא מעורבות בכלל.

ו-cymraeg (המילה הוולשית לוולשית). ו-glendid (יופי, או משהו כזה). וזכרתי עוד כמה, אבל אני סנילי.
obscure reasons 40235
שלושה שמות פרטיים וולשיים הם מהאהובים עליי ביקום: Gwynedd, Bronwyn ו-Rhianna. השם הנפוץ ביותר שהגיע מוולשית הוא ג'ניפר, וריאציה של גווינביר (אשתו של המלך ארתור), אשר היה במקום השישי ברשימת השמות הנפוצים בארה"ב ב-‏1990. השם אחמד, דרך אגב, נמצא -בדיוק- במקום האלף. (מי שמחכה לפואנטה בהודעה זו מוזמן לפרוש כבר עכשיו). ונתון מיותר אחרון: השם מייקל ל-בנות- נמצא במקום 799. מוזר, מעולם לא נתקלתי במישהי כזו. נו טוב.
obscure reasons 40236
אתה בטוח שזה מייקל ולא וריאציה על מיכל?
obscure reasons 40248
זה בטוח Michael, ואין לי דרך לדעת מה המקור. גם אם זה היה מיכל זה היה קצת מוזר, לא? דרך אגב, מיכל זה שם של בנים בפולין ובצ'כיה. עוד שמות מעניינים במצעד הבנות האמריקני: ארנסטין (Earnestine) במקום 803, גואדלופ (כמו האי הצרפתי) במקום 304 ומיצי במקום 861 (נשבע בספר התורה). מקום 946 ברשימת הבנים בשנת 1900: פינק (ורוד).
obscure reasons 40250
ובאיזה מקום נמצא את יחידה-ירחית?
obscure reasons 40220
זה הדבר היחיד שאני יודעת, וזה אכן לגמרי במקרה- כמו פא רפויה!

הצרה היא לא רק בעיצורים אלא בתנועות-

ויילס נקראת CYMRU בויילסית, וידידה אנגלית שגרה זמן מה בויילס טוענת שזה מבוטא "קומרי"
ולא "קימרו"...

בהצלחה בלימוד השפה!
אהמ... 40225
1. תיקון: LL = פא רפויה, ואחריה ל'.
כמו ה"פלויד" של פינק פלויד.

2. בזמן האחרון כל משפט שלי מייצר שובל של תיקונים. [זה מה שקורה כשמדלגים בין 4-5 פעילויות שונות בו זמנית, במקום להתרכז רק על האייל (כראוי לו)]. Sorry...
obscure reasons 40229
לבני קוראים ניב. עמית אירי ששתומם על השם הסביר לי שבקלטית פרוש המלה מלאכי ונהוג לקרוא לבנות בשם זה, אם כי באיות קצת משונה Niamh (למי שראה את הסידרה Ballykissangel)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים