בתשובה לשלומית ליר, 25/10/06 9:09
בין ריפוי אישי לריפוי חברתי 416713
אמרי נא: האם גפ את נאלצת להדחיק את רגש הבושה כל אימת שאת משתמשת במלה בלתי תקינה בעליל כמו "ברי" ("ברי דין", למשל)? שהרי ניכר עלייך שאת להוטה לכתוב בשפה נאותה ותקינה, בסופו של דבר.
בין ריפוי אישי לריפוי חברתי 416719
מה רע ב"ברי דין"? ("בר ענישה" = שניתן לענוש אותו; "בר דין" = שניתן לדון אותו).
בין ריפוי אישי לריפוי חברתי 416723
וברבים - ''בני דין'', ''בני ענישה''.
בין ריפוי אישי לריפוי חברתי 416729
כמובן. בטח יש איזו נגזרת שמכסה מקרים כאלה.
בין ריפוי אישי לריפוי חברתי 416744
בדיוק. אשר על כן - לא *ברי*.
דרוש אייקון "זהירות, שעמומון לפניך!" 417363
לאו דווקא אישית אליך (אתה כנראה מצוי בנושאים אלה) - אלא לעניין עצמו, שכבר עלה כאן מדי פעם:

"בר", מילה ארמית ל"בן", המופיעה במקרא בזכר יחיד. צורת רבים חריגה: "בנין", בי"ת שוואית ונו"ן חרוקה, והחריגות הבלתי צפויה: בלי רי"ש. לכן, רבים בסמיכות: "בני-" - "בני מזל", "בני עונשין", וכו' (ה"לכן" הזה אינו מדוייק, זוהי הפשטות בתמציתה, ויש לעניין זה עוד דיון ארוך ונוותר עליו במסגרת זו :-]).

רבים אומרים (וכותבים) גם בנקבה, "ברת מזל", "ברת שיפוט", וכולי.

נקבת ה"בר" אינה "ברה", כפי שאולי ניתן לצפות, אלא "ברתא". המילה אינה מופיעה במקרא ומופיעה בספרות המדרשים (כן, לך אישית זהו חומר מוכר, אך הדברים באים להבהיר קצת את הנושא לאלה שגודלו על חומרים אחרים ואולי ימצאו עניין-מה בהסבר זה). המקור לצורה הוא בשפה פרוטו-שמית, ומטבע הדברים לא תמיד יש בהירות מוחלטת לגבי ההגייה. מכל מקום, נראה כי בסמיכות של מילה זו אין הרי"ש נהגית (נכתבת אך אינה נהגית, עפ"י סימן המופיע מעליה בכמה מקומות), ומתקבל משהו הנשמע בדיבור כמו "בתא" (בי"ת שוואית). לכן הצורה המתאימה לה, ל"בתא", במסגרת העברתה אל הלשון העברית המתחדשת - "בת-" - "בת מזל", "בת תורה" - "בת-", ולא "ברת-" (וגם כאן ה"לכן" הזה אינו כה פשוט וחלק, אך לא אקח עלי את האחריות על תוספת שענ"ר [חידוש שלי] - "שעמום-עד-נחירה-רמה" - של הק"ק היושב באייל).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים