בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 01/11/06 8:55
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417642
אולי היא מכירה את זה עם שריפות ולא עם תאונות.
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417675
רגע, עם שריפות אני לא מכיר. או שהיה רק עם שריפות, ובזכרון שלי (ושל ברקת?) זה התחלף לתאונות?
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417676
בעיקרון מדובר בתאונות.
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417695
היה תשדיר שירות שבו אדם הולך ביום חם עם מפה שבה מסומן יער, אבל מסביב יש רק גבעות חשופות, הוא מזיע ואומר "צל, צל, אילו היה פה קצת צל" ואז עוברים לשוט של יער בוער וקריין אומר בטון חמור סבר "שריפות אינן קורות, הן נגרמות!" ואז באו הוראות בטיחות באש.
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417748
שריפות הן‏1 מקרה פרטי של תאונות, והתשדיר האמור השתמש בפרפראזה על המשפט המוכר.

__
1 כן, אני יודע, לפעמים הן מכוונות, ואז אינן בחזקת "תאונה". גם לא כל "תאונות הדרכים" הן תאונות.
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417853
אני לא זוכר שנתקלתי בביטוי עם תאונות לפני זה. מצד שני זה היה מזמן.
אבל זה לא מה שהכותבת התכוונה אליו. 417698
ודאי היו גם תאונות (נסה לגגל את המשפט הזה).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים