בתשובה לmao more then ever, 16/04/07 6:14
"divide and control" 439156
אני מבקש לפתוח מחדש את הדיון המעמיק (והבלתי רלוונטי לשום דבר) לגבי זהותו התרבותית ושפת אמו של "מאו יותר מתמיד".

תקציר הפרקים הקודמים: משתתף חצי-אלמוני באייל, קורא עברית היטב, אך כותב באנגלית קלוקלת. כאשר נשאל מדוע הוא עונה באנגלית דווקא, טען שהוא איננו דובר עברית, ואפילו הפגין כמה משפטים בעברית משובשת (בכוונה לדעתי). היו שקפצו כמוצאי-שלל-רב על חוסר הבנתו של "מאו" בערבית ובאיסלם, אשר פסלה את האפשרות שהוא דובר ערבית.

ידוע ששימוש בביטויים אופייניים מסגיר את שפת המחשבה של דובר. לדוגמה, כאשר דובר אנגלית מבקש לומר "הפרד ומשול" הוא יאמר "devide and conquer". ודאי שלא "devide and control", שנשמע כמו תרגום מילולי לא מוצלח מן העברית (ומאשש, שוב, ש"מאו" דובר עברית, אבל מעדיף לדבר עמנו דווקא באנגלית קלוקלת).

עם זאת, אני אולי טועה - האם יש שפה כלשהי שבה הביטוי הזה מקובל?
Da Vishna Law 439158
divide and rule

Da Vishna Law 439159
"In politics and sociology, divide and rule (also known as divide and conquer)"

http://en.wikipedia.org/wiki/Divide_and_rule
Da Vishna Law 439160
בכל מקרה זה di ולא de .
(והבהרה: את הקומראד אני לא קוראת, בפרינציפ, ולא יודעת מה היה כתוב אצלו במקור).
Da Virtue Law 439172
אם את לא קוראת אותו בפרינציפ אז את החלטת רק בגלל השם שלו או בגלל שהוא כותב באנגלית. לזה קוראים דעה קדומה, ולזה אפשר להוסיף שאת מעליבה את מי שאין לך מושג מיהו בזה שאת מכנה אותו ''קומראד'' שזה לא כינוי פרווה וברור למה את מתכוונת
Da Virtue Law 439173
קראתי בהתחלה, והספיק לי.
האנציקלופדיה הסובייטית מודיעה על תיקון ערך 439175
האנגלית והסגנון שלו די השתפרו מאז. נראה לי שוועדה המרכזית החליפה את נושא התפקיד.
האנציקלופדיה הסובייטית מודיעה על תיקון ערך 439177
LOL!
The ¥64,000 Question 439187
נראה שיש משהו בדבריך.

אבל איך מסבירים את העובדה שאופי השגיאות (לרוב שימוש בתנועה הלא נכונה, כמו O במקום U וכדומה) לא השתנה?
The ¥64,000 Question 439230
הסבר אחד פשוט מאוד הוא שהוא אינו לא עברית ולא אנגלית כשפת אם...
The ¥64,000 Question 439240
זו הטענה שלו (ואני לא מאמין לה, לדעתי הוא דובר וכותב עברית ברמה של שפת אם).
מה יכולה להיות שפת אמו - אם לא עברית, אנגלית וערבית? יש לך חיזוק לסברה שזו רוסית? ודאי זו איננה סינית..
The ¥64,000 Question 439243
יהודי אירופאי אחר ? שמעתי שיש כמה יהודים באירופה.
The ¥64,000 Question 439244
נו באמת, הוא נשמע לך נורווגי?
The ¥64,000 Question 439277
לא יודע. אף פעם לא שמעתי יהודי נורווגי. גם לא קראתי טקסט שכתב יהודי נורווגי באנגלית. אותו הדבר נכון גם לגבי יהודים גרמנים, צרפתים ובלגים.
The ¥64,000 Question 439369
ברור שיש הרבה תשובות אפשרויות (פרט לכך שהוא ישראלי דובר עברית שמתבייש בכך/מתאמן עלינו בכתיבת תזה באנגלית על הציונות בראי המאואיזם). אני חיפשתי נימוקים ורמזים מתוך ההחלקה האידיומטית שלו, ושאר הטעויות באנגלית.
הסבר סביר לחלוטין! 439180
האנגלית הקלוקלת נובעת משתיה:

תגובה 439020
הסבר סביר לחלוטין! 439182
אופטלגין הוא התכשיר הישראלי לכאב ראש המיוצר ע"י טבע, ומכיל תרכיז דיפירון. עפ"י ההנחה שהתכשיר משווק בשם זה בעיקר בישראל (?), ומקובל במקומות אחרים תחת שמות אחרים - יש סיכוי סביר שמאו הוא ישראלי.

מאו, איפה אתה? מאוווו! אם אתה שוב לוקח חמישה אופטלגין - לא לקחת את כולם בבת אחת!
הסבר סביר לחלוטין! 439183
עלית על הכשל, אייל :-)
הנרטיב שלי לא יפגע מהזמת הנתונים הבסיסיים שעליהם הוא מתבסס (כלומר, אני אמשיך לטעון בתוקף, ואף בקשקשנות מוגזמת, שהסיבה לכתיבה הקלוקלת של מאו היא כימית).

5 אופטלגינים, שאותם הוא צורך באופן תדיר, לדבריו, *היא* הסיבה לאיכות הכתיבה! הרי אם לוקחים הרבה אופטלגין, עלולים לפגוע בייצור כדוריות הדם הלבנות (שהן, כידוע, מדכאות אוכלוסיות נרחבות ומגוונות של חיידקים, ובמקרה חמור אף תוקפות את הפרולטריאט של הגוף. ע"ע אוטואימוניות).
פגיעה במערכת החיסונית עשויה לגרום למחלות שונות, שבטח פגעו באיזור השפה (האנגלית) במוח של מאו.

אני אוכל להמשיך לשפוך עוד הרבה מלל, עד שתיכנע!
הסבר סביר לחלוטין! 439185
מה נובע משתייה? האנגלית או הקלוקלת?
הסבר סביר לחלוטין! 439271
שניהם. לראיה: העמים הבריטיים (הקלוקלת אולי פחות אצלם, אבל הם מאומנים מאוד בשתיה).
הסבר סביר לחלוטין! 439274
אולי הוא שותה כדי להשקיט את הכאב על שגיאותיו באנגלית.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים