בתשובה לפושקין, 14/07/07 22:12
.. והמקור: 451762
היי פושקי,
לשאלתך - לא, זה פחות מדויק.
.. והמקור: 451768
ראשית כל, אשמח לשמוע מדוע זה פחות מדוייק.
''אולי נקלה הוא ביותר'' כלל לא מצלצל לי כמו משפט בעברית,
לפחות לא במשמעות של ''הוא הכי נקלה''.

משזה נאמר, אני יכול רק להוסיף שבאופן כללי ,לטעמי, במקרים של אין-ברירה עדיף חוסר דיוק על פני אי-חריזה. מה הטעם להתאמץ ולהזיע -- לתרגם כך וכך שורות חרוזות, רק כדי לשבור את שטף הקריאה בסופו של דבר (או באמצעו, אם לדייק).

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים