![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תמיד שמעתי "בוג'אראס". זה "ווג'ע ראס"? מה המשמעות המדוייקת ומה המקור? | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
לפי המילון שלי (ערבית ספרותית), وجع راس (וָּגָ'ע רָאס). | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
שוקראן, חאביבי. | ![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |