בתשובה לשוטה הכפר הגלובלי, 25/03/08 13:59
הערה קטנה למעיר 474491
אם במקום לומר שרמוטה היה נאמר "האחראית/הקפדנית/הפדנטית" הבדיחה הייתה לא מצחיקה עד לא מובנת.

כמו שהעיר המגיב מעל שרמוטה ואדיוט מציינים את מורת הרוח של הלקוח.

אני מניח שהבדיחה תהיה מצחיקה רק אם המנהל יסכים אם הסיבה למורת הרוח של הלקוח ולא רק לאפיון הפקידה על ידי הלקוח.

אני מודה ש"המנגנון" של הבדיחה עוד לא מובן לי כך שאני לא מצליח לענות במדוייק על שאלתך.
אם אמצא קשר ברור יותר אגיב שוב.
הערה קטנה למעיר 474493
ואם במקום לומר שרמוטה הוא היה אומר "מטומטמת"? בדיוק לזה התכוונתי.
תגרת אלמונים מתקרבת באופק 474494
היי, היי! תגובה 474488 היא שלי!
תגרת אלמונים מתקרבת באופק 474503
אז? עדיין "שרמוטה" איננה "מטומטמת", כך שזה ממש לא הולך על מנהל הבנק. ס"כ אמרי שהבדיחה הזאת פחות מצחיקה מהקודמת, ששם הכינוי "אידיוט" הוא מתאים ]חות או יותר, ובפרט לאחר שהוא מנסה לתקן את העברית של הלקוח.
ניחוש פרוע: 474504
את אישה.
ניחוש פרוע: 474511
ייתכן מאוד.
תגרת אלמונים מתקרבת באופק 474506
אני לא חושב שהתואר צריך להתאים למנהל הבנק.
אני חשבתי שמה שמצחיק בבדיחה זה שמנהל הבנק מאמץ את דעת הלקוח ואת מורת רוחו רק בגלל שיש לו כסף.

מה הצחיק אותך בבדיחה?
תגרת אלמונים מתקרבת באופק 474509
התכוונתי שלא יתאים למנהל להכתיר את הפקידה כך. מה שהצחיק אותי בוורסיה הקודמת של הבדיחה (הוורסיה הזאת לא הצחיקה אותי) הוא שלפקיד, אולי, עברית טובה יותר מאשר ללקוח, אבל הוא באמת אידיוט אם הוא מפגין חוסר טקט כלפיו.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים