בתשובה לגיא, 27/04/08 0:32
אסימוב למד קצת עברית 476749
בילדותו. אבל לא משהו שהוא זכר שנים לטאחר מכן .
בכל מקרה הוא תמיד הקפיד על כך שבתרגומים לעברית שמו יאויית כ''יצחק '' ולא כאיזק '' כפי שמקפידים לעשות זאת היום בהתאם לאיות האנגלי של שמו. וזה בהחלט הפריע לו שבתרגומים עברית שמו אינו מאויית כ''יצחק''.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים