בתשובה לתמר ופיני רבנו, 29/04/08 10:35
ציידי קלישאות. 476908
דווקא עניין הקלישאה הוא זה שמבדיל, אולי, בין דתי לחילוני במקרה זה - אם דתיים נוטים לחזור הרבה על אותו פסוק (ובאלה הקשרים, אגב?).
לא טענתי שהציטוט זקוק לרענון: לא כל מה שמרעננים *זקוק* לרענון. ואפילו לא כל מה ש*זקוק* לרענון נושא בחובו קונוטציות שליליות, גם לא "טובו אוהליך...".
ציידי קלישאות. 476912
לא נראה שאנחנו חלוקים מאוד בדעותינו בעניינים שנוגעים לדיון הזה.

אנו מסכימים שקלישאה עבור אדם אחד איננה בהכרח קלישאה עבור אדם אחר. מה שנחווה על ידי אדם חילוני כקלישאה מקראית, יכול אצל אדם דתי להחוות כביטוי שאיננו יכול להפוך לקלישאה, מאחר ושואב את כוחו מן המקוריות הנצחית של הטקסט המקודש.
אנו גם מסכימים ש''מה טובו אהליך יעקב'' הוא ציטוט מקובל.
ציידי קלישאות. 476913
שמחתי לקבל את הסכמתכם לדברים שלא אמרתי. הצטערתי שלא השבתם על שאלתי שבסוגריים.
לאייל האלמוני 476915
אם כך, אנו חוששים שלא הבנו אותך, וגם לא את השאלה בסוגריים.

אתה מוזמן לנסות שוב.
לאייל האלמוני 476918
שאלתי באלה הקשרים חוזרים בחברה הדתית על הביטוי "מה טובו אוהליך", כיוון שבחברה החילונית שאליה אני שייכת איש לא חוזר עליו, ואינני יכולה לדמיין הקשר מתאים שבו הוא ייאמר. זו גם הסיבה שאני, *כחילונית", לא יכולה לראות בו קלישאה - כיוון שאין בו די שימוש שיכול לשחוק אותו.
מה טובו אהליך יעקב 476920
הפסוק הזה נלקח מפרשת בלק. במדבר פרק כד פסוק ה'.

דתיים יחזרו עליו בקריאות המחזוריות בפרשת השבוע, וכן בתפילה יומיומית.
מה טובו אהליך יעקב 476924
כלומר - גם הם לא ישלבוהו בשיחותיהם, מן הסתם.
ומכאן - שאם אינכם רוצים להגדיר את כל התפילות ''קלישאות'', נראה שגם זו איננה קלישאה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים