בתשובה לגדעון אמיר, 09/11/08 22:22
איך מתרגמים Jurassic Park לעברית? 495267
* אתה טועה לגבי תרגום מונחים מגיאולוגיה. מקובל להעביר את המונח האירופי לצורה עברית (תחשוב על ג'יאולוג'י). וכדאי לזכור שתקופת היוּרה קרויה על שם אזור הז'וּרה בצרפת (והיוּרה בגרמניה). ג'ורסיק זה סתם עיוות אנגלי.
* אתה טועה לגבי ההיגוי (תחשוב על חבר-מושבעים, אבל תזיז את ההטעמה)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים