בתשובה לד''ר דוד אדלר, 01/03/09 19:27
רק מלה בעברית חודרת 505658
א. ההסבר לא לגמרי ברור: הרי צריך היית לציין את עניין העריכה *לפני* שהתעניינו בו, לא? סביר להניח שהעורכים עצמם לא ידעו על כך מראש.

ב. למה בדיוק קוראים "קפיצת הדרך" בהקשר זה?

ג. מבחינת המכרה שפגשתי, די מובן מדוע הזכירה דווקא את אותו עניין, אם כי מוזר שהיא עשתה זאת, כנראה, ערב לפני פגישתנו (שלא הייתה צפויה במיוחד). מבחינתי, לעומת זאת, להיתקל באזכור כזה של אותה תקופה דווקא בשלב שבו נתקלתי בה, ועוד לאחר שנים שלא חשבתי עליו... זה לפחות מעניין/משונה.

ד. לגבי המשוב: כיוון שברור מתגובותיך שאינך בדיוק *קורא* טרי באייל, אתה ודאי מכיר כבר בכך שדיונים תחת מאמר מסוים יכולים להסתעף לנושאים שונים ומשונים, שהקשר ביניהם לבין אותו מאמר הוא לעתים רופף מאוד עד אפסי. מאידך גיסא, גם קשה לדעת בדיוק לאיזה סוגג משוב אתה מצפה, בפרט כשאתה כותב ביקורת נרחבת על ספר פרוזה שאולי לא רוב האיילים קראו אותו. נכון שדנקנר הוא אדם מוכר בהחלט בארצנו, אבל שמו כסופר דווקא עדיין איננו מבוסס במיוחד - חרף כל השבחים שהזכרת. לאדם כמוני, למשל, שלא קרא את הספר (ואיכשהו חוששתני שלא אקרא אותו, מפאת חוסר חיבהה מסוים לכותב) אין הרבה מה להוסיף/לגרוע/להתפלמס על דבריך.
רק מלה בעברית חודרת 505659
ב. המכרה הכירה אותך, נעלמת מחייה לתקופה, פגשת אותה שוב. מבחינתך היא עשתה "קפיצת דרך" (המקור "נעשתה לו קפיצת דרך" כמדומני, מהמקורות).

אגב, למה בעילום שם?

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים