בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 16/01/10 8:51
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 533497
אם מישהו פוגש את שכ''ג, שיבקש ממנו לבדוק אצל אבינרי. אני זוכר שהוא מתייחס לעניין הזה אבל לא זוכר מה פסק.
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 533890
אבינרי די לקוני בנקודה זאת, ומציין שעדיף בעיניו אמריקני ואפריקני על-פני אמריקאי ואפריקאי (על "אמריקני אפריקני" עוד לא שמעו באותם ימים), בהסתמך על הדמיון ל"חיפני" ו"טברייני". גם הקרבה הצלילית לאנגלית מהווה בעיניו יתרון במקרה זה.

אני יודע שלא שאלת, אבל אם כבר טרחתי הנה גם שבע האגורות שלי: אני אומר "אמריקני" כשאני מתייחס לאנשים ("האמריקני המכוער"), ו"אמריקאי" לחפצים ("מכונית אמריקאית"). אין לי שום סימוכין או הנמקות, ואני ער לכך שזה משאיר בעיה פתוחה בקשר לנשים.
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 533896
אמריקני מלרע?
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 533900
אני לא דן כנר. נסיון יפה.
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 533908
בדרך כלל אני אומר ''אמריקאי'' (מלעיל). ''אמריקני'' אני קורא מלרע, אבל ''אמריקאני'' מלעיל.
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 534096
איפה יוצא לך לקרוא "אמריקאני"?
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 534097
באמריקע.
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 534098
תודה. היכן מצינו במקורות "חיפני"? ומתי באמת נולד "טברייני"? (הייתכן שהנו"ן היא בעקבות שפה זרה מלפני הצרפתית והאנגלית?)
תראו תראו את הגרי קופרים האלו 534100
תגובה 533563

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים