בתשובה לעמית מנדלסון, 22/01/02 12:11
קשים חייו של עורך חדשות 54167
את המילה settlements אפשר באותה מידה לתרגם כ"מקומות ישוב" (למעשה, זה תרגום הרבה יותר מילולי - to settle זה להתיישב). הבידול בין מקומות ישוב רגילים לבין התנחלויות נעשה רק בשפה העברית, למיטב ידיעתי, מסיבות ברורות.
קשים חייו של עורך חדשות 71241
יוסף בראל מנחה את מערכות החדשות שלא להשתמש במילה "מתנחלים":

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים