תוענת האייל עודכנה שוב 55613
בשבוע האחרון בוצעו מספר עידכונים ושיפורים:

א. תוקנה האינדיקציה לסקר חדש, מעתה היא תלויית חשבון משתמש ולא תלויית מחשב.

ב. בחיפוש הוסף מספר הפריטים שנמצאו. עם זאת, יש לשים לב שאם הגבלתם מלכתחילה את מספר התוצאות בחיפוש (למשל ל- 25) אזי ייתכן וקיימות תוצאות נוספות.

ג. בעלי חשבון משתמש יכולים לקבוע את עומק התגובה המקסימלי (הזחה) וכך לקבל מבנה "עצי" יותר. לקוראים שמשתמשים בעברית ויזואלית או ב"אייל לייט" לא מומלץ להשתמש בהזחה גדולה יותר מ- 6.
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55680
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55691
כן, נו. ואם אני אמחוק את זה יגידו שזה צנזורה.

אולי נבקש מטל להוסיף בודק איות למנגנון התגובות? :)
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55704
לתוענתי, בודק איות לא היה עוזר לך כאן.
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55728
למה? "תוענת" זה בעברית?
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55744
''תוענה'' היא, למיטב זכרוני (הגרוע), מלה בעברית, ומשמעותה ''תירוץ'' או ''נימוק''. ''תוענת'' - הטיה (התוענה של...).
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55754
תואנה היא מילה בעברית. תוענה, למיטב ידיעתי, לא.
וגם שיבושים אקגאיים בכותרות! 55815
אתה צודק, כמובן. מה שמוכיח (א) שהזכרון שלי באמת לא משהו, אבל את זה כולם כבר יודעים, ו-(ב) שלפעמים בודק איות כן יכול לעזור.
מה שהזכיר לי מיד 55729
את השיר האנונימי שהסתובב ברשת כבר כמה זמן:
I have a spelling checker.

It came with my PC.

It plane lee marks four my revue

Miss steaks aye can knot see.

Eye ran this poem threw it.

Your sure real glad two no.

Its very polished in its weigh,

My checker tolled me sew.

A checker is a blessing.

It freeze yew lodes of thyme.

It helps me right awl stiles two reed,

And aides me when aye rime.

Each frays comes posed up on my screen

Eye trussed too bee a joule.

The checker pours o'er every word

To cheque sum spelling rule.

Bee fore a veiling checkers

Hour spelling mite decline,

And if we're laks oar have a laps,

We wood bee maid too wine.

Butt now bee cause my spelling

Is checked with such grate flare,

There are know faults with in my cite,

Of nun eye am a wear.

Now spelling does not phase me,

It does knot bring a tier.

My pay purrs awl due glad den

With wrapped words fare as hear.

To rite with care is quite a feet

Of witch won should be proud,

And wee mussed dew the best wee can,

Sew flaws are knot aloud.

Sow ewe can sea why aye dew prays

Such soft wear four pea seas,

And why eye brake in two averse

Buy righting want too please.

--- Author Unknown

מה שהזכיר לי מיד 55784
בזמנו עשיתי כאן נסיון צנוע בהרבה, בעברית:
תגובה 29046
תוענת האייל עודכנה שוב 55821
טל, ערן,

לא הבנתי כלל ועיקר מה עושה ג. מה זה "עומק תגובה מרבי"? ומה זה "מבנה עצי יותר"? ומה עושה ההזחה (מה מזיחים)?

בתודה מראש על ההסבר

שמעון
תוענת האייל עודכנה שוב 55822
אנשי המחשבים עם הלינגו המעצבן שלהם.

הכוונה היא לגבול הימני של התגובות. ככל שה-''הזחה'' גדולה יותר, כך המלבן של התיבה יהיה צר יותר, ויתחיל מנקודה שמאלית יותר במסך (''מבנה עצי יותר'').

כלומר, תוכל לראות טוב יותר לאיזו תגובה מתייחסת כל הודעה, על חשבון רוחב השורה.

במספרים גבוהים (''עומק תגובה מרבי'') התוצאה בתגובות עמוקות היא שורות מצומצמות מאוד, אך בהירות גבוהה בנוגע למבנה.

מקווה שההסבר שלי סביר.

חוץ מזה, תנסה ותראה.
תמיד אפשר להחזיר את זה חזרה.
תודה 55823

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים