בתשובה לאפופידס, 28/12/10 18:20
''עירוי דם מעורקיו של המתרגם'' 560077
אהבתי את תגובה 42700, אבל יש מקרים שהתרגום מסרס את המשמעות המקורית (גאונות המקור, רשלנות התרגום, או שניהם). מה שמביא אותי למסקנה הבנאלית שבמקרים שהתרגום עולה על המקור אז הוא עולה על המקור. ולהיפך.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים