בתשובה לרון בן-יעקב, 05/04/11 13:04
חכה שתקרא את הכתוביות העבריות בטלוויזיה! 567163
אכן. וזו גם מעידה מוזרה במיוחד, כיוון שהתרגום ''אין סעודות חינם'' כבר תפס בציבור ממילא.
חכה שתקרא את הכתוביות העבריות בטלוויזיה! 567462
(התכוונת "אין ארוחות חינם" - מנצח בגוגל את "סעודות" 169000:8)
חכה שתקרא את הכתוביות העבריות בטלוויזיה! 567489
ובכן, התלבטתי בעניין זה שניה קלה - אבל לא שניה שניה! - לפני האישור. אבל *התכוונתי* ל"סעודות" משום שהן מתאימות יותר למציאות. גם אם "ארוחות" מדויקות יותר כתרגום.
חכה שתקרא את הכתוביות העבריות בטלוויזיה! 567491
יש בזה משהו.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים