בתשובה למי דיאז, 25/09/11 19:27
טועים, טעינו, טעות 582888
ישנן מספר שגיאות שאותרו לאחר הדפסת הספר, וזו לצערי הגסה שבהן (או לפחות, הגסה מבין אלה שנתגלו עד כה). עם הקוראים הרגישים מוזיקלית - הסליחה.

אנו מקווים לפרסם בהמשך רשימה מלאה של כל השגיאות שמצאנו, במטרה לעודד קוראים להפנות את תשומת-ליבנו לשגיאות נוספות, ואם יתאפשר, לתקן בהדפסות הבאות.
טועים, טעינו, טעות 582891
מאכזב ביותר. קיוויתי שתהיה לכם שיטת תגמול על גילוי טעויות בסגנון קנות'.
טועים, טעינו, טעות 582893
האמת היא ששקלתי ברצינות את האפשרות הזו. אבל גם אם נתחיל באגורה בודדה, אין לי שום ספק שניתן למצוא עשרות שגיאות בטקסט (בדרגות חומרה שונות, כמובן), והשגיאה העשרים במספר כבר תעלה מעל רבבת שקלים. כידוע, לקנות' העלות בפועל היתה אפסית, כי רוב מגלי הטעויות העדיפו למסגר את ההמחאה ולא להפקידה; אני בספק אם המחאה בחתימתי תזכה לכבוד דומה.
טועים, טעינו, טעות 582903
משום מה חשבתי שהתעריף של קנות קבוע ($2.56 או משהו כזה, לא?) נדמה לי שהתעריף שהולך ועולה היה של ארדש, אבל העלייה לא הייתה פונקציה של מספר הבעיות, אלא של הזמן בו הבעיה נותרה פתורה. גם במקרה של ארדש אני חושד שרוב הזוכים לא גבו את ההמחאה אלא מיסגרו אותה.
טועים, טעינו, טעות 582904
\פתורה\פתוחה\s
טועים, טעינו, טעות 582906
תלוי היכן הטעות, מסתבר:

The reward for coding errors found in Knuth's TeX and METAFONT programs (as distinguished from errors in Knuth's books) followed an audacious scheme inspired by the Wheat and Chessboard Problem.‏9 It started at $1.28‏7, and doubled every year until it reached $327.68.‏5

http://en.wikipedia.org/wiki/Knuth_reward_check
טועים, טעינו, טעות 582914
א. התרגום מוצלח, ומלא רעיונות יפים.
ב. על האקרוסטיכון הנחמד - עניתי ושיבחתי באקרוסטיכון על שמות המתרגמים. אין זו שירה גדולה - וגם לא התכוונתי.
ג. על שגיאה אחת מצאתי אפשרות להצדקה (אם התכוונו לכך המתרגמים או לא - איני יודע).
ד. על השגיאה החמורה הגבתי אחרת - דווקא משום שבמשך 16 שנות עבודה אפשר היה לפנות לבעל מקצוע ולברר את הקוד הפשוט של שמות התווים באותיות לטיניות.
ה. אני בעמוד 183. אשמח אם תתנו לי כתובת לשם אוכל לשלוח את אוסף שגיאות המוסיקה לצורך תיקונן, ללא תמורה...
טועים, טעינו, טעות 582939
בעמוד 185 צ"ל " סי במול אל לה (כאשר סי במול מסומן באות B )"
ובהמשך מדו ירידה של חצי טון לסי (ולא סי במול!)

כיוון שאסרו עלי לכעוס - אני עצוב.
טועים, טעינו, טעות 582957
אם אחרי כל פוסט שלי המגיבים שמתקנים את השגיאות המזוויעות היו עצובים כמוך כבר הייתי מפסיק לכתוב מזמן (ואולי העולם היה מקום טוב יותר?)
טועים, טעינו, טעות 582971
אני לא בטוחה שהמתרגמים מזדהים עם התוכחה והביטול המובעים באייל כלפי הקורא רוכש הספר. אני די בטוחה שהקורא רוכש הספר הוא הכי מכובד בעיניהם, ועוד יותר קורא כזה שהוא גם ידען וגם כל כך אוהב את הספר. שגיאות חייבות לקרות ואין מה לעשות.
טועים, טעינו, טעות 582974
ביקורת היא הדבר החשוב והנפלא ביותר האפשרי לכותב, אבל כשמכניסים בה עקיצות זה כאילו נותנים בעיטה באיזור שלא ראוי לבעוט בו.
טועים, טעינו, טעות 582978
אל תדבר בשם המתרגמים וגם אני מצטערת שדיברתי, הרגשתי לא נוח המתקפה הטמקאית על הקורא, אבל באותו רגע שכתבתי גם ירדן כתב תשובה קצרה ומכובדת: גם אנחנו עצובים.
וזה מה שנכון וזה הכל.
טועים, טעינו, טעות 582988
גם בהודעה שהגבת לה וגם בקודמת לה דיברתי אך ורק (ובמפורש) על עצמי ובשם עצמי.
טעינו 582972
תודה. צא וחשוב כמה אנחנו עצובים.
טועים, טעינו, טעות 582989
הקוד הפשוט של שמות התווים ידוע לנו היטב (אני מאוד מקווה שאם סופרים את כל ההתייחסויות בטקסט לשמות תווים, אחוז הדיוק שלנו גבוה מזריקת קוביה...), גם לאחר הסיבוך של הקוד השונה הנהוג בקרב הגרמנים ובקרב האנגלוסקסונים, כמוסבר בספר. את החלקים האלו בטקסט תרגמנו כל כך מזמן, שאנו באמת לא זוכרים מה קרה בדיוק - האם סתם בלבול רגעי, או שמא שינוי מכוון ואָנדוּ לא שלם, או מה.

בדפי הכותב שלנו באייל, המקושרים מתגובות אלו, תמצא את כתובות המייל שלנו, ואתה מוזמן לשלוח.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים