בתשובה לברקת, 04/10/11 10:24
פטרנליסטי, מביך, מביש 583585
הבנתי שאנגרית זה מה שקראנו פעם אינגלוז.
לא רואה סיבה ש"יתכן מאד" יהיה אינגלוז, כי יתכן הוא סוג של תואר הפועל - "לא יתכן לומר", ואפשר להוסיף לו 'מאד' כמו שאפשר להוסיף לו 'לא'. זה נחוץ לשפה, ועשוי לקרות בה בלי קשר לאנגלית או לשפה אחרת.

בדקתי בפרויקט בן יהודה, אין פלא שלא מצאתי אצל האורים ותומים ביאליק כי זה בכל מקרה לא הסגנון שלו, אבל מצאתי אצל יהודים אחרים שדיברו לפני מאה שנה, למשל ארלוזורוב.
ואני בטוחה שמופיע אצל עגנון, רק שעגנון נעול בזכויות יוצרים לעוד כמה עשרות שנים ואיננו על הרשת.

לדעניותי - לא אנגלוז.
ומה רע באנגלוז?
פטרנליסטי, מביך, מביש 583604
טוב, אם ארלוזורוב אמר, אני אדום לעד :-)
פטרנליסטי, מביך, מביש 583605
בסדר, רק הערה: ארלוזורוב הוא לא סמכות לשפה העברית, זה רק אומר שהצורה אינה חדשה. גם אני לא סמכות לשפה העברית, הכי טוב לשאול תאקדמיה.
מי שלא קופץ - צהוב. 583606
גם אני אדום
פטרנליסטי, מביך, מביש 583627
יותר נוח לי להגיד ''אנגרית'' מאשר ''אינגלוז'' (שורש מחומש), למרות שהמושג פחות ברור, לטעמי.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים