בתשובה לג'וד, 24/10/11 21:40
עכשיו גם בעיתון 585514
לא עלה בדעתי שמדובר במילה לועזית. יש לה צליל כל-כך עברי שממש מתבקש לנצל אותה למשהו. footer?
עכשיו גם בעיתון 585561
בארץ מבטאים REGLAN (במלרע), אני לא יודעת איך מבטאים בחו"ל, נדמה לי המקור צרפתי.
עכשיו גם בעיתון 585597
ואללה: Raglan [Wikipedia] (מילה אחרת). המקור הוא, ככל הנראה הטירה: Raglan Castle [Wikipedia]. היא נמצאת בדרום וולש, על גבול אנגליה. לא הצלחתי להבין משם מהו מקור השם (נורמני?). כמובן שמכאן גם נוצרו הברון רגלן וספינת הוד מלכותו רגלן. עכשיו הם רק צריכים לשכנע אותנו שהם לא עבדו עבור הצרפתים.
עכשיו גם בעיתון 585644
שרוול רגלן, ה- Raglan_sleeve [Wikipedia] נוצר עבור לורד (הברון) רגלן שאיבד את ידו בקרב ווטרלו, ומכאן גם שם התפר.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים