![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"מוסיס" הוא סיומת נפוצה לשמות מצריים קדומים. משמעה בן- (תותמוסיס= בן-תות). השם העברי "משה" עם ההסבר של ""כי מן המים משיתיהו" הוא נסיון מאוחר לפרש את השם. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
Does "mossis" include the root Maris, mere?
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
Maybe "Mossis" in Egyptian includes roots related to water
For example "yi'mass" as in Va'yimass Levavam -turned into water - may be a root taken from Egyptian |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |