אנטישמיות בצרפת 59836
מאמר מאת נשיא "קריף" (ארגון הגג של יהודי צרפת):

Column in LE MONDE, February 1, 2001 by Roger Cukierman, President, CRIF

The leaders of the country like to play down anti-Jewish acts.

They prefer to see these as ordinary violence. We are deluged with statistics designed to show that an attack against a synagogue is an act of violence and not anti-Semitism.

Some Jews who have lost touch with reality like to buttress their personal status by turning a deaf ear and a blind eye to danger, in order to curry favor with the public consensus.

The media like to give the widest exposure to voices critical of Israel and Jews, all the more so when these voices are Jewish. This way, media can't be charged with anti-Semitism or anti-Zionism.

Judicial authorities don't like to mete out strong punishment for acts of anti-Jewish violence, even when the perpetrators are caught red-handed: a three-month suspended sentence or nothing for an attack on a Jewish place of worship, compared to a year in jail for burning a straw cottage in Corsica.

Why this laxness?

Because this violence, perpetrated by only one side, is linked to the conflict in the Middle East.

Because too often Jew and Israeli mean the same thing.

Because this violence does not come from the extreme right.

Because it originates in the suburbs where North Africans live.

Because democratic France is reluctant to acknowledge its failure to integrate young North Africans in schools and society.

Because one forgives those toward whom one feels guilty.

Because the Moslem population is all-important.

I don't like to be silent, to act as if I did not see the graffiti. Who does not hear the anti-Jewish insults, who does not fear for the children who go to school or those who visit synagogues.

I don't like to have to fear a serious incident every day.

I don't like to forget the lessons of the past.

It is not important that the immediate threat does not come from the traditional extreme right, but instead from some Islamic fanatics, or from some individuals whom one all-too-gently refers to as hooligans from the suburbs. Once again, we are the scapegoat. It's a part that we no longer are prepared to play.

How much I would like to hear the announcement that a policy of firmness has been ordered, of uncompromising justice toward all perpetrators! And, at the same time, the initiation of a genuine dialogue with the large majority of moderate Moslems. With the Moslems who fight for integration of all-- men and women equally in French society – who reject all forms of violence and who, like us, want at any price to avoid the outbreak of civil disorder.

I would like to believe that these aspirations reflect the image of a France that is synonymous with tolerance and freedom. For the issue in this debate is respect for and the lasting prevalence of the Republic's values.

אנטישמיות או הומור צרפתי? 72299
עטיפת המהדורה הצרפתית לספרו של סול בלו "רבלשטיין", שגיבורו מבוסס על דמותו של איש הרוח היהודי אלן בלום, ידידו של בלו, מציגה דמות שנראית כמו קריקטורה אנטישמית קלאסית. הדמות היא של איש זקן, רפה גוף, בעל אף גדול ואוזניים גדולות ושערו אסוף כך שהוא נראה כמו קרני שד. אנטישמיות חבויה? גלויה? או הומור צרפתי?
אנטישמיות או הומור צרפתי? 72339
תשובה טובה לטענות האנטישמיות המופרזות שצצות לאחרונה תחת כל עץ רענן:
(ותודה ליובל רבינוביץ)
אנטישמיות או הומור צרפתי? 72340
שמחתי לעזור. רק לא הבנתי מייד מה הקשר.

רק לאחר זמן קלטתי שאתה מתייחס, כנראה, למקלדת העברית הוירטואלית שלי. כאמור - שמחתי לעזור.


חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים