בתשובה לDahlia Ephrat, 03/02/14 13:32
חג החירותנא 627111
התרגום שלך טוב לטעמי (בהנחה שהקורא מודע לכך שמדובר בתרגום מסוג מסוים). הכפור משחק בכוחו זו פתיחה חזקה ואזכור הכח בשורה הראשונה מאזן את אבדן התיאור של הכח.
באותו האופן, תוספת המילה לטובת הפרחים מחפה אולי על זה שהפסיקו לשחק.
היתי מעדיף קרה זהובה על פני קוטל זהוב, אבל אי אפשר הכל וקישור לנאצים זה תמיד במקום.
חג החירותנא 627115
לא הפתעה גדולה לאף אחד
==

מבלי שיופתע אף
אחד מן הפרחים,
הכפור קוטפו מעל גבעול,
בכח להמית.
קרה זהובה נושבת.
מול קרני השמש,
הקוצבת יום נוסף,
אלוהים מרוצה.
הסתר פנים. 627121
אלוהים לא מרוצה, הוא פשוט לא מתנגד.

____________
כדי שהרוע ינצח די בכך שהטובים ישבו בשקט (אדמונד ברק [ויקיפדיה])
הסתר פנים. 627135
___________
זו אמונה דתית נאיבית, או תרגיל פוליטי להטוטני ליחס לאלוהים תכונות היסטוריות ולשלול ממנו בצד השני תכונות אחרות, שהוגדרו אנושיות.
הסתר פנים. 627138
מצד שני המהדי עדיין בע'יבה, והראגנארוק מתעתד לחזור בכל רגע, מה לנו כי נלין?
הסתר פנים. 627144
רגנארוק זה הסגנון שמטאליקה המציאו כשהם הזדקנו והפסיקו לנגן מהר?
חג החירותנא 627377
השמש ממשיך וחוצה,
קוצב יום נוסף,
לאלוהים מרוצה.
חג החירותנא 627378
לאלוהים שבע רצון.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים