בתשובה להקשה המקשה, 13/02/16 23:49
רפלקסיה אהובתי 673683
איך פספסתי את זה! קלאסי. תודה גם לך.

זה המקום לציין שבאנגלית, "דו", "רה" וכו' לא מציינים את התווים המוכרים לנו בשמות האלה, אלא את הצליל הראשון, השני וכו' של הסולם, מה שהוא לא יהיה. בגלל שהביצוע מ"צלילי המוזיקה" הוא בסולם סי-במול מז'ור, כשג'ולי אנדרוז שרה "דו" הצליל הוא סי-במול, כשהיא שרה "רה" הוא דו, וכן הלאה.
רפלקסיה אהובתי 673687
תמיד חשבתי שהשיטה של האמריקאים הרבה יותר הגיונית. אני מניח שאצל האירופאים זה כמו אצלנו?
רפלקסיה אהובתי 673757
לפי מה שאני קורא כאן, בחלק ממדינות אירופה זה כך ובחלק אחרת, ולשיטות קוראים Fixed Doh ו-Movable Doh.
רפלקסיה אהובתי 673688
ואגב - אף פעם לא ביררתי, לא יותר הגיוני שדו יהיה = A? מה הרעיון שמתחילים את סולם דו מג'ור מ C?
רפלקסיה אהובתי 673758
לא יודע. אני מנחש שזה קשור לכך שבדרך מכוונים כלים יחסית לצליל ''לה'', אבל בעצם גם לא יודע למה בחרו דווקא את ''לה'' למטרה הזו.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים