בתשובה להפונז, 07/11/18 5:57
רשתות נוירונים - AMA 702546
אני הופתעתי לגלות את הביטוי באמצע שיר בגרמנית.
(דלגו ל-‏3:30 אם אין לכם סבלנות לחפירה הצלילית - לא מהמעניינות ביצירות הלהקה. הנה המילים הקצרות, עם תרגום לאנגלית, למי שרוצה לנסות לפרשן מה קשורה הכתובת על הקיר. אני לא מבין.)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים