בתשובה לאריק, 19/03/20 19:08
חוג יחוג יומם וליל 714858
אם כבר: מעניין אותי עד מתי המשיכו להשתמש ב„חורנים״. אני זוכר את זה מימי ילדותי. אבל נראה לי שזה די נעלם. פגשתי אותו שוב בתרגום לעברית של עולם הדיסק.
חוג יחוג יומם וליל 714860
תרגום קצת חורני, אם הוא נדרש ךשימוש בסלנג שכזה, לא?
(כמו הבדיחה על אלוהים והחזיר)
חוג יחוג יומם וליל 714879
יש לי הרגשה שאני עוד שומע מדי פעם ''חורני'' (לא כתיאור לאנשים, אלא לדרך ביצוע עבודה - דרך טפשית שגוררת יותר עבודה ממה שהיתה נדרשת בדרך חכמה יותר).
ההרגשה שלי היא שאני שומע את זה בערך פעם בשנתיים (ולכן, ברפלקסיה על מהימנות תחושת הזמן שלי, כנראה שמעתי את זה פעם אחרונה לפני חמש עשרה שנה). בכל אופן, לא נשמעת לי מילה מיושנת במיוחד.
חוג יחוג יומם וליל 714938
אני עוד משתמש בזה פה ושם. בהתחשב בזה שהחורנים עצמם נעלמו מהשטח ב-‏1948 זה שורד יפה.
חוג יחוג יומם וליל 714988
סתמת לי חור בהשכלה, לא ידעתי שבאמת היה דבר כזה.
חוג יחוג יומם וליל 714990
אמי סיפרה לי בזמנו על החורנים שבאו מסוריה לעבוד, בסלילת כבישים בחקלאות ובבניה, עלובים ויחפים.
''חורנים זה בוסניאקים''
(בבולגריה הבוסנים היו היחפנים העניים)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים