![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
פעם תרגמו מחזה לשם „רם ויעל״, היו יכולים באותה מידה לתרגם מחזה אחר של אותו מחבר לשם „כפריר״. | ![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
החנית המנוערת הזו חלפה מעל לראשי. פענוח להדיוטות הכפריר? |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"רם ויעל" - רומאו ויוליה, כידוע. המלט. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
את הראשון הבנתי לבד, כמו שרומזת התגובה שלי, אני מקווה. תודה על הבהרת השני. |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אה, עכשיו הבנתי את הרמז שלך. | ![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |