בתשובה להפונז, 06/01/21 15:32
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 730735
איבדתי אותך. אנחנו מדברים על ההגייה של דוברי אנגלית ילידיים? אנחנו מסכימים שהיא לא נשמעת זהה לשום תנועה עברית ידועה משום תקופה. ואנחנו מסכימים שהיא איפשהו בין שתי תנועות שקיימות בעברית מודרנית. ואז אתה טוען שהיא קרובה יותר לאחת מהן מאשר לשנייה, ואני לא מבין על סמך מה. אני מסכים שהיא לא נשמעת כמו beit (אחת משתי ההגיות של "בית [ספר]" שמשתמשים בהן בעברית מודרנית); איך זה מחזק את הטענה?
הקיץ הפנה לנו עורף‏2 730738
אני טוען שאם רצית לבחור איך להגות A ארוכה בעברית ילידית, באטמן בפתח ב-ב' נשמע יותר קרוב לאנגלית מאשר בטמן בצירה ב-ב'. (ומכאן נגזר שפלאש לא מאד רחוק מ'ממש').
אבל אולי רק לי זה נשמע כך.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים