בתשובה לערן בילינסקי, 20/06/02 11:06
טרגום לעיברית של סימון וגרפונקל 73559
אני לא יכול לדבר על טרגומי טקסטים לעיברית מבלי להזכיר את התלקיט הארור של הפרוורים שרים את סימון וגרפינקל
מיספר דוגמאות
בישבילך גשר על מי זעף בגופי אנתע
או אפלה טובה שלי את עוזנך הטינה לי חלום מוזל עשה אלי דרכו חרש בשקט נתן זרעו בצלילי השקט
טרגום לעיברית של סימון וגרפונקל 73560
ואם כבר, אז יש כמובן את גרסאות ''ג'ימי אוחנה'' לשירים כמו ''בוא נאכל דבורה'' ו''תנקי ת'פח''.
טרגום לעיברית של סימון וגרפונקל 73564
אם אתה בעניין של מה יש יש לי איזה 60 שעות מוקלטות באופן תאורתי אצלחבר

ואיך אפשר
בלי לצתת את אם תירצי שהראה לך אז תראי לי גאם את
אתה מקיר את הספר של יוסי גאמזו מטרגם את לאונרד כהן לעיברית
כמו ציפור על טייל כמו שיכול בליל
גידי

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים