בתשובה לkozmo5449@gmail.com, 01/08/21 16:56
The Glory in Defeat ‏1 741756
היכן? כי אני לא מצאתי להפתעתי.
The Glory in Defeat ‏1 741779
ג'פרי בסו ‏1מביא את הביטוי בהקשר לנאומו ב05.10.38 בבית הנבחרים בדימוי של היטלר שמאיים על צ'מברליין באקדח לראש שיתן לו 1 ליש"ט . צ'מברליין נותן להיטלר את הלירה ואז היטלר רוצה עוד לירה "..ולבסוף הסכים הרודן לקחת לירה שטרלינג , שבעה עשר שילינג ושישה פני , והשאר בהבטחות לרצון טוב בעתיד'

אני מבין שזה נאמר בין השאר בנאום הזה. ג'פרי מביא את המקור לכרך הראשון מ- 6 כרכיו האדומים והעתיקים של צ'רצ'יל על ממלחמת העולם השנייה שצריך לראות אם זה נאמר שם.

1 צרצ'יל , שיעור בגדולה , עמ' 179
The Glory in Defeat ‏1 741780
האבדה היא ל‏1 שלא הבנתי למה אני לא מוצא אותה בגוף ההודעה. זה מה שקורה שלא שמים לב לספרות הקטנות.
לגבי מקור המשפט - אני עדיין לא בטוח שזה מדויק מה שכתבתי.
The Glory in Defeat ‏1 741781
יתכן וכיוונת נכון לתקופה.

בכרך ב עמ' 93 ‏1 הוא מביא את זה ;

' בעצם מפלתנו באה תפארת אל עם האי , המאוחד ובלתי המנוצח : והסיפור על חופי דונקרק יזהיר בקורותינו לעולמים'

זה התרגום ל The Glory Defeat ?

1 מלחמת הע ה2 , שעתם הנאה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים