בתשובה ליובל נוב, 22/09/21 23:44
''טורפים מהירים'' 746119
דרך הטוויטר של גדי אלכסנדרוביץ', הגעתי לפנינה הזאת. מדהים איך תרגמו אז לעברית גם את השמות של כל הלהקות וגם של כל השירים.

כמה נקודות:

- למה לאותו ג'ון לנון יש במצעד אחד את "תאר לעצמך", ובמצעד אחר את "דמיין"?
- "ג'ון באעז"? באמת?
- לא היה לי מושג שהמנגינה של "שאפט" היתה להיט גם בארץ וגם בבריטניה. (הזכרתי אותה בתגובה 566782.)
- מצחיק איך בועז שרעבי, קובי רכט וקובי אשרת, אילן ואילנית, והאריות מככבים במצעד הלועזי.
- אני מכיר חלק קטן להפתיע מתוך השירים.
''טורפים מהירים'' 746125
דמיין- השיר היה חדש, לקח זמן עד שהתקבע התרגום.
"ג'ון באעז"- כן, ככה כתבו את זה. אחרת איך תדע שזה לא Buzz?
גם אני לא הכרתי המון. הלכתי לבדוק את "מפתח חדש לגמרי" שלא הכרתי והפזמון היה מוכר לי במעומעם. מצד שני זריחה (פחחח, סנשיין) לא הפעיל שום תא זכרון. גם לא "אבא מתוק" (פרס למנחש נכונה את המקור).
היי, גם שיר הבכורה של מייקל ג'קסון בן ה 13 כזמר עצמאי מופיע שם (גם לא הכרתי).
''טורפים מהירים'' 746143
באו לרבי ואמרו לו, רבי, בעיה: איך לכתוב בעברית את השם Baez? אמר הרבי, את זה כבר פתרנו קודם: תכניסו לשם עז.

(לקח לי זמן עד שהבנתי מה זה השיר שלה, הם נקטו שם תרגום-פרשנות. "מפתח חדש לגמרי" הוא אחד הבודדים שהכרתי, היתה תקופה שהיו טוחנים איזה קליפ מצויר שלו כמילוי זמן בטלוויזיה הלימודית. משום מה אני גם זוכר את הפזמון של "תני לי" של האריות, מהסדרה של קוטנר.)
''טורפים מהירים'' 746144
השיר המוזכר שם הוא הגרסה האיומה שלה לשיר הנפלא ביותר של הבאנד (סליחה - ה'להקה').
''טורפים מהירים'' 746149
עם "זריחה" קיבלנו גם בונוס של עברות ( או שמא גיור?) השם של הזמר: יונתן אדוארדס.

מיכאל ג'קסון, יצחק הייז וצוק ריצ'רד בטח נעלבו.
''טורפים מהירים'' 746150
מיכאל ג'קסון?! אתה בטח מתכוון למיכאל בן-יעקב?
''טורפים מהירים'' 746151
יפה!
''טורפים מהירים'' 746153
בנעורי הופתעתי לקרוא במילון אוקספורד ש''ג'ק'' הוא שם חיבה לא לג'ייקוב אלא דווקא לג'ון (ומכאן, מיכאל בן יוחנן). ויקיפדיה אומרת שגם ג'ייקוב וגם ג'ון (וגם לא בטוח).
''טורפים מהירים'' 746155
אני חושב שהשם „מיכאל מסור״ נשמע טוב יותר.
''טורפים מהירים'' 746159
זה כבר ז’אנר אחר, של החברים פנדל ואמברקס.
''טורפים מהירים'' 746203
ופנצ'ר

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים