בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 22/12/23 6:19
765270
לגבי הצד"י:
א. אני מופתע מהסגול שלך, זה לא מה שאני מכיר סביבי.
ב. כשאני מנסה לומר מוצרלה בסגול, ואז בקמץ, שתי ההגיות נשמעות יותר דומות זו לזו מאשר ההבדל הגדול בין שורוק לחולם בהברב הראשונה. גם זה הפתיע אותי, כי ההבדל בין דג בקמץ או בסגול הוא עצום.
אולי בגלל שה-צ' במוצרלה הוא הברה אמצעית פחות מודגשת ולכן פחות נשמעת? היא די עובדת אפילו כשאני מנסה עם שווא ב-צ'.

אולי ללשונאי האתר יש הסבר לתופעה?
765276
ב. אני מסכים. אני אני שומע נכון, זו התנועה שנקראת שווא (פונטיקה) [ויקיפדיה] (להבדיל מהניקוד שווא), שמרוב שהיא קצרה היא לא מחויבת ל-A או ל-E. היא התנועה הכי נפוצה באנגלית, אבל בעברית אני חושב שהיא נדירה. אין לי הסבר למה "מוצרלה" זכתה, אבל יש לי היפותזה (לא מאוד מרשימה): זה מה שקורה למילים שאולות בארבע הברות וטעם על השלישית, כשהתנועה לפני הטעם במקור היא A או E. זה לפי רק דוגמה אחת נוספת, "סינדרלה" (קרובת משפחה שלי בהיותה ילדה קטנה אמרה את הדל"ת בתנועת A מאוד ברורה, מה שאולי מצביע שהמבוגרים לא אומרים את זה בתנועה ברורה). אגב, גם בהגייה האנגלית של שתי המילים זה שווא.
765277
אה, נדמה לי שגם ''קתדרלה'', ושם זה מאוד שונה מבאנגלית.
765283
א. גמני. מעולם לא שמעתי את זה מבוטא כך.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים