בתשובה לארז לנדוור, 31/07/02 22:29
אפרופו תרגומים 82179
מה זאת אומרת "ואולי גם של שלושה בסירה אחת"? איך אפשר בכלל להשוות את עוית הרחם עם מים בברך?

(שניהם, כמדומני, תחליף ל Housewife knee בעל האפיון המגדרי)
אפרופו תרגומים 82309
לא היו מיים בברך. היו:
1) צרעת נושנה של השוקיים.
2) עוית הרחם.
3) ברכי העוזרת.
אפרופו תרגומים 82310
לא "צניחה חופשית של הרחם"?
אפרופו תרגומים 82323
לא בשלושה שיש לי, ועד כמה שאני יודעת הם היחידים.
אפרופו תרגומים 82368
גם אני זוכר ''צניחה חופשית של הרחם'' אבל אסור להסתמך על הזכרון שלי, יותר מידי אלכוהול.
(י. פופק בהתקף חמרמרת קשה)

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים