בתשובה למיץ פטל, 15/09/02 10:43
הראשון לציון. 91710
1. חצי קילו זהב נכרה מהמכרה. או: מאתיים גרם זהב נכרו מהמכרה. במילים אחרות: אני לא בטוח, אבל ברור ש"מקילו זהב" אינו הנושא, ולכן הפועל לא צריך להיות משוייך אליו. אפשר רק לנסות להשלים למה ה"הרבה פחות" מתייחס, והניחוש "זהב" נראה לי מתאים, לכן הייתי מעדיף "הרבה פחות מקילו זהב נכרה מהמכרה". (כקיצור של הרבה פחות [זהב] מקילו זהב נכרה)

2. מאותו שיקול "הרבה פחות מקילו יהלומים נכרו מהמכרה".

צריך עוד לקבל אישור שהצירוף "הרבה פחות" הוא תיקני. בילדותי היינו אומרים אפילו "יותר פחות" וספגנו על כך קיתונות של בוז מהמורים ללשון.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים