133478
זמן נולד
עבר נע
עבר נסתר
עבר נראה
עבר נח
הווה נראה
ער משתקף
הווה נע
עתיד נח
עתיד נע
הוה נח
הווה נסתר
עתיד נסתר
אפשר נח
הווה משתקף
עתיד משתקף
אפשר משתקף
אפשר נח
אפשר נראה
אפשר נסתר
זמן שאינו נמצא
ובחזרה
תנועת היקום היא תמיד אל עבר הזמן הנולד.
תמיד יש ביקום תנועה מהאפשר אל העבר ודרך האפשר היקום חוזר אל העבר.
תמיד יעבור חלק מהיקום גם מעבר לזמן הלא נמצא, שם קיימים מימדים נוספים:
קרוב לעתיד ורחוק מהעבר
רחוק מהעתיד וקרוב לעבר
רחוק מההווה וקרוב לעתיד
רחוק מהעתיד וקרוב להווה
קרוב לעבר ומאחורי העתיד
מאחורי העתיד והעבר
וקיים עוד זמן אחד, שרחוק מהעבר והעתיד
אנד-קוקו 134341
זה החמשיר הכי ארוך ומשעמם שקראתי לאחרונה.
לאחר ניתוח חוזר הבחנתי כי ישנו שינוי במשקל הפואמה ממש לפני הסוף הטרגי. שינוי המראה, יותר מכל, על מצוקת המשורר וזעקה לעזרה וכן על אירוע משמעותי בילדותו.
אנד-קוקו 134529
האם אתה רומז במקרה לשיר האנגלי הישן והמטופש, שחוזרת בו הקריאה "קוקו?"

קלאסיקה, עאלק.
אנד-קוקו 134573
ממש לא.

מדובר בקריאת גיבור ילדותי המהווה את אחת מאבני היסוד של הקומיקס. אדם רגיל אשר נכנס לשעון קוקיה והופך בהינף עפעף לגיבור-על המציל את האנושות שוב ושוב.

לגבי הערת ה "עאלק", לפי מיטב זכרוני יש להשתמש במילה זו בתחילה משפט, כגון: "עאלק, קלאסיקה."
בסוף משפט יש להשתמש במילה "קעלאק", לדוגמא: "קלאסיקה, קעלאק."
אנד-קוקו 134574
מה מקור המלה?
אנד-קוקו 134768
אין לי מושג.

מניתוח שאינו מבוסס על ידע בערבית:

"עאל" = אמר. "לק" = לך. ולכן מדובר ב "אמר לך" בטון מזלזל.
מצד שני, "קעלאק" דומה ל => "קעלא" => "קאלו" => כאילו.

"קלאסיקה, אמר לך ?!" או "כאילו קלאסיקה."
אנד-קוקו 134770
טוב...
אנד-קוקו 134776
אָלֶק (ל' דגושה) = אומֵר לך.
אנד-קוקו 134779
משום מה תמיד מבטאים את זה בע', אבל זו יכולה להיות שגיאה.

אם את צודקת, גם ה-ק' בסוף היא שגיאת טרנסקריפציה. מצד שני, מי בימינו נוסע באבטובוס?
אנד-קוקו 134783
לא, וטוב שאמרת את זה (אם כי כבר נתפסתי בקלקלתי) -

אלֶכ (ל' דגושה, כ' דגושה).
אנד-קוקו 134785
ולא אותו הדגש - הראשון מכפיל, השני סתם לסמן כ קשה.
אנד-קוקו ('ק' דגושה) 134843
מה הטעם בהדגשת האות ''ל'' ועוד בסלאנג, שלא לדבר על כך שהמילה בערבית.

וכן, עדיין לא הוסברה המילה ''קעלאק''.
אנד-קוקו ('ק' דגושה) 135030
כי יש לשים דגש על הל', כמובן, בהגיה.
אנד-קוקו ('ק' דגושה) 135034
הסבר ל-ק' אתה רוצה? זה קל‏1: הפועל "אמר" בערבית ספרותית הוא 'קאל'. בהגיה המדוברת במצרים ובחלקים מארץ ישראל, הק' נהגית כמו א'.

1 pun intended בדיעבד.
אנד-קוקו 135768
מי שאין לו אוטו.
אנד-קוקו 135769
או אבטומוביל.
עאלק 170732
המקור הוא מאנגלית. Smart Alec הוא לשון סגי נהור ומתרגם בערך לאויבער חוכם היידישאי. בדרך כלל במשפט Stop acting like a smart Alec
מי הוא אלק הנ"ל איני יודע.
העאלק העברי הוא הרחבה של מקרה פרטי לכלל, אלק, והגמשת הדקדוק המתרחשת במקומותינו לאחרונה מאפשרת גם הזזתו אל סוף הביטוי, אלק.
לאחר שנוכס לשפה המדוברת מקבל העאלק סממנים מקומיים כמו העין בתחילתו ווריאציות עם ניחוח אוריינטלי כמו הקעאלק המוזכר, אשר מצלצל לי מייד כגניבה מתוך הביטוי הגששי "אבכי עליכי בכי" (כפים דגושות)

אנד קוקו
155295
לא היה מתאים יותר למקם את זה בדיון ההוא, על מה שיש בקצה היקום?
לא מסעדה? 155355
מסעודה (משדרות) 155565
ידידי, הכוונה לדיון 1365

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים