בתשובה לדובי קננגיסר, 04/06/03 19:29
תרגיל בעיתונאות 152736
מה מוזר בכתבה הבאה: http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?it... ?
תרגיל בעיתונאות 152752
אתה מתכוון לזה שהכתבה היא מאת "שירות הארץ"‏1? כי אני לא מוצא שום דבר מוזר אחר.

1 קרי: "לפניכם פקס שקיבלנו ממשרד התחבורה. אחד העורכים שלנו פיזר את הביטוי "ממשרד התחבורה נמסר" ברחבי הידיעה, אבל אנחנו לא נותנים קרדיט על דבר כזה."
תרגיל בעיתונאות 152757
הוא מתמטיקאי, הוא מיד עשה חשבון ש 4000 ש"ח כפול 500 נקנסים, זה 2,000,000 ש"ח.
יש תעריף אחיד.
תרגיל בעיתונאות 152758
הכותרת מספרת על נהג מונית שנקנס ב-‏4000 ש"ח, והכתבה מפרטת את הסיפור באריכות. אלא שלפי כותרת המשנה, מדובר בכלב שנשך אדם: 500 נהגים נקנסו, בסכום כולל של שני מליון ש"ח; כמה יוצא לכל נהג?
תרגיל בעיתונאות 152768
כן, משרד התחבורה מנסה להזהיר נהגים שזה די נפוץ, ולהתגאות בפני הציבור שהנה הוא עושה משהו לרווחתנו, ולא רק תופס אותנו נוסעים 120 בכביש ישר וריק ממכוניות כדי לדפוק לנו 750 ש"ח.

כאמור, פקס ממשרד התחבורה. אין לך מושג כמה מערכת עיתון מקבלת ביום, רובם לא הרבה יותר מעניינים‏1. לפעמים, אני מניח, הם משמשים כפילרים כשאחד הכתבים לא מספק את הסחורה, או כשאין מספיק פרסומות למלא חללים.

1 כל כמה חודשים אנחנו מקבלים מחברת החשמל פקס עליז על איך שהם חיברו עוד כפר ערבי למערכת החשמל בהשקעה של שניים וחצי שקל או משהו כזה. הם מאוד גאים בזה.
תרגיל בעיתונאות 152772
קצת קשור: מישהו שם לב שאתמול התפרסמו בשני חלקים שונים של "הארץ" שתי כתבות כמעט זהות?

תרגיל בעיתונאות 152797
אם תעיין למשל, בהודעות דובר משרד התחבורה ‏1 תוכל לראות שלא מדובר בקנס אחיד:

דוגמאות:
הודעה 347: אי הסעת עיוור - 1,000 ש"ח.
הודעה 428: אי הפעלת מונה - 5,000 ש"ח ופסילה
הודעה 426: אי הפעלת מונה - 5,000 ש"ח + 500 ש"ח פיצוי לנוסע
הודעה 416: קנס לתחנת מוניות בסך 10,000 ש"ח

אגב, יש לך קרבה לממונה החדש על אגף המוניות? [הודעה 421]

__
תרגיל בעיתונאות 152813
לשאול את עוזי אם הוא קרוב של הממונה החדש על אגף המוניות זה לא כמו לשאול את אלי סוויסה אם הוא קרוב של אלי ישי?
תרגיל בעיתונאות 152814
ואתה, האם אתה קרוב של ערן צור?
תרגיל בעיתונאות 152819
יש מקרים שבני דודים נקראים על שם אותו סבא.

-------------------
החזיר האלמוני, לא קרוב של אף חזיר.
אכן נכון 152824
______________
אליהו בדרך לאזכרה של סבא שלו‏1, שבכל אחת מהמשפחות של ילדיו יש מישהו שנקרא על שמו ‏2

1שלא קראו לו אליהו‏3
2 עוד בחייו
3 זה סבא-רבא אחר.
תרגיל בעיתונאות 153498
-------------------
האיל המייסד, לא קרוב של אף אייל.
עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152891
בכתבה ב"הארץ" על קווי רכבת חדשים ‏1, כתוב "בקו ינועו 54 רכבות ביום, שתי רכבות בשעה בשעות השיא". מעניין.

איילים שלקחו קורס בתורת המידה אולי יעריכו פנינה נוספת: בכתבה אחרת ב"הארץ" שעסקה בתיקוני הגבול לאחר הנסיגה מלבנון (לצערי אין לי לינק), דובר על "שטח באורך 200 מטר".

עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152893
יש שיאמרו, שמיקום התחנה החדשה סינגולרי.
עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152911
זה בסדר, עד אשר "בקו ינועו 54 רכבות ביום, שתי רכבות בשעה בשעות השיא", יעברו עוד אלפי שנות אור.
עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152926
מה הבעיה בידיעה הזאת? בבדיקה זריזה באתר של רכבת ישראל http://www.israrail.org.il קל לראות שיש ביום 27 רכבות בכל כיוון ובסה"כ נעות בקו 54 רכבות ביום.
עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152931
הבעייה היא שביממה יש רק 24 שעות, כך שגם אם בכל אחת מהן תעבורנה שתי רכבות, לא נגיע ל- 54 רכבות ביום.

אם כותב הידיעה התכוון ל"שתי רכבות בשעה *בכל כוון* בשעות השיא", אז לא הצלחתי להבין זאת עד שקראתי את הודעתך.
עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152935
אם תטייל קצת באתר של רכבת ישראל, תראה שזה הניסוח הקבוע שלהם - מספר הרכבות היומיות בקו הוא הסכום של שני הכיוונים בעוד שתדירות הרכבות ניתנת בכיוון אחד.
אני לא יכול להשבע על זה, אבל נדמה לי שככה זה גם הניסוח המקובל בעולם.
עוד על מתמטיקה ודיווח עיתונאי 152937
עכשיו הבנתי, תודה.

עדיין, אני חושב שעקביות היתה יכולה למנוע בלבול - שלי, ואולי גם של אחרים.
''שתי רכבות בשעה בשעות השיא'' 152933
נניח, לטובת הרכבת והארץ, שגם בשעות שאינן שעות שיא נוסעות 2 רכבות בשעה, ונגיע ל 54/2=27 שעות ביום.

כמובן שהבעיה היא בניסוח, שלא מציין ששתי הרכבות האלה, שינועו בשעת השיא, ינועו באותו כיוון, ומולן ינועו עוד שתיים.
מהרבה בחינות הניסוח הזה יותר מוצלח מניסוח חלופי מדוייק יותר, כי למי שמשתמש ברכבת ממש לא אכפת מה תדירות ההגעה של רכבות לתחנה משני הצדדים: הוא מתעניין רק בצד שלו.

ואם מדברים על ניסוחים מחורבנים, הנה סיפור מוזר, מעניין ומטריד.

בווינט פרסם היום כתב הרכב הנודע אלי שאולי‏1 היום סיפור על פורד מודל טי, תחת הכותרת "ליזי הרזה", שזה תרגום של "thin lizzy", שזה שיבוש של "tin lizzy". שלחתי להם תגובה שמציינת את השגיאה ומקורה. כמה שעות מאוחר יותר (עכשיו) בדקתי וראיתי שהם לא פרסמו את תגובתי, ושינו את הכותרת ל"ליזי של פורד".

חבל שלא עשיתי פרינטסקרין או משהו.

1 הייתי מת לעבודה כמו שלו, וכפי הנראה היא לא דורשת שום כישורים.
''שתי רכבות בשעה בשעות השיא'' 153143
"ליזי הרזה" היא תרגום מופת, לעומת היצירה ששודרה בערב שבת בערוץ "מצו". במדריך התכניות של YES צוין "באך". מעבר לפרוט גילה שמדובר ביצירה "תשוקתו של הקדוש ג'אן"‏1 מאת באך. לא צוין איזה באך, וההנחה היתה שמדובר ביוהאן סבסטיאן. מכיוון שאינני מומחה בכל יצירותיו, הנחתי שמדובר ביצירה שאינה מוכרת (לי).
לחיצה על המקש המתאים בשלט הבהירה כי מדובר ב"יוהאנס פסיון".

____
1 או אולי "התשוקה ע"פ הקדוש ג'אן", אני לא זוכר בדיוק.
ynet 153148
קרה לי שם פעם משהו דומה. כתבתי תגובה שביקשה לתקן טעות בנושא היסטוריה של המונדיאלים(לקראת מונדיאל 2002) ואחרי חצי שעה(!) בערך ראיתי שהתגובה לא פורסמה, אבל ההערה שאותה ביקשתי לתקן, תוקנה בהתאם.
כנראה שזאת המדיניות שלהם.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים