בתשובה לidan, 16/05/04 18:25
גם כן חבר... 219395
לא, קשה מאוד לקרוא לזה מסע בכיוון אחד.

קיבלת סושי תנחומים וחולצה של זהו-זה.
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 221668
מזמן רציתי לשאול - מה מיוחד בשלישיה לעיל?
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 221689
פרימטים עם נכויות שונות?
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 222482
אתה בכיוון. חשבתי שליפאני זה יהיה מיידי.
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 222503
אבל בלי קשר, אולי היפאני יתרצה להסביר לנו מה זה desu. הקדשתי פעם שעתיים ללימוד השפה ולא ממש הצלחתי להבין מה זה.
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 222543
זה לא שאני יודע יפנית אבל פעם קראי את זה איפושהו.

יש פה משחק מלים על שלושת הקופים, זה שלא רואה, לא שומע ולא מדבר.

סארו זה קוף ביפנית. זארו זו סיומת ההופכת פועל לשלילי.
אז מתקבל ''רואה-לא'', ''שומע-לא'', ''מדבר-לא''.
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 222608
אה, זה דווקא קל. desu הוא אוגד (cupola). במשפט ללא פועל משמעותי, כמו "אלון הוא מתמטיקאי", המילה "הוא" היא אוגד. באנגלית זה is. ביפאנית הוא בא בסוף המשפט דווקא (כי שם באים גם פעלים משמעותיים), ובניגוד לעברית, אי אפשר לוותר עליו. כמו בעברית ובאנגלית, יש לו כמה נטיות. הצורה desu מציינת זמן הווה, ומשלב מנומס. והוגים אותה "דס", כלומר ה-u בסוף נשמט.
מיזארו, קיקזארו, איווזארו 222611
תודה רבה רבה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים