בתשובה לכליל החורש נאורי, 10/10/04 23:52
שטר של שני דולר 252112
זה תרגום יצירתי וקולח, אבל קצת פחות מדי נאמן למקור, לטעמי.
(ואני לא מדבר רק על התרגום של dollar ל-"שקל").
שטר של שני דולר 252115
קשים חייו של מתורגמן. תרגום הוא כמו מאהב: כשיפה — אינו נאמן, וכשנאמן — אינו יפה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים